Dulles in Stalin's eyes, and Wolf in Himmler's eyes. |
Даллеса - в глазах Сталина и Вольфа - в глазах Гиммлера. |
Her eyes were reflections of eyes... |
В ее глазах было отражение глаз. |
In the eyes, will apply a shadow that conforms to the dress and the color of eyes, may be a stronger color, when the wedding is after 18 hours. |
В глазах, будут применяться тень, которая подходит к одежде и цвет глаз, может быть сильным цветом, когда после свадьбы 18 Часы. |
His eyes, something about his eyes, like he knows something. |
Что-то в его глазах... Будто он что-то знает... |
Because I've seen that same fear in my own mother's eyes, and my grandma's eyes, and my baby sister's eyes because I have cancer, too. |
Потому что тот же ужас я видела в глазах моей мамы, бабушки и младшей сестры, потому что у меня тоже рак. |
We see it in his eyes, Rosie. |
Мы видим это в его глазах, Рози. |
And her eyes looked like a funeral. |
В ее глазах была одна тоска. |
I am in this up to my eyes. |
Я во всем этом, все произошло на моих глазах. |
He wakes them first, because he likes to see the fear in their eyes. |
Сначала он будит их, потому что ему нравится видеть страх в их глазах. |
The grave clothes, wings... the face... eyes of death and evil. |
В саване, с крыльями её лицо в глазах - смертная злоба... |
Something that I saw in her eyes as well. |
Я тоже кое-что прочитала в ее глазах. |
He saw it in its eyes. |
Он увидел это в его глазах. |
I see hope in her eyes. |
Я вижу надежду в ее глазах. |
Like those stars embroidered in my eyes |
Подобно тем звёздам, что отражаются в моих глазах |
I see in his eyes hell. |
Я вижу в его глазах ад. |
You must see it all in the eyes. |
Ты должен увидеть это в его глазах. |
And don't tell me it's from looking in my eyes. |
И не говори мне, что прочитал это в моих глазах. |
I had a bandage over my eyes. |
У меня была повязка на глазах. |
Fierce, death in their eyes. |
В глазах - жестокость, смерть. |
Everybody had tears in their eyes around me. |
Вокруг меня, у всех на глазах были слезы. |
I saw the shame in Yasuno's eyes when they were praising him. |
Я видел стыд в глазах Ясуно, когда они восхваляли его. |
I can see that in their eyes. |
Я могу видеть это в их глазах. |
And the first time I saw it in Katrina's eyes. |
И в первый раз я увидел его в глазах Катарины. |
And in her eyes I saw that she recognized me. |
В ее глазах я видел, что она мне признательна. |
In a child's eyes, the world entire. |
В глазах дитя - весь свет. |