| Dulles in Stalin's eyes, and Wolf in Himmler's eyes. | Даллеса - в глазах Сталина и Вольфа - в глазах Гиммлера. |
| Her eyes were reflections of eyes... | В ее глазах было отражение глаз. |
| In the eyes, will apply a shadow that conforms to the dress and the color of eyes, may be a stronger color, when the wedding is after 18 hours. | В глазах, будут применяться тень, которая подходит к одежде и цвет глаз, может быть сильным цветом, когда после свадьбы 18 Часы. |
| His eyes, something about his eyes, like he knows something. | Что-то в его глазах... Будто он что-то знает... |
| Because I've seen that same fear in my own mother's eyes, and my grandma's eyes, and my baby sister's eyes because I have cancer, too. | Потому что тот же ужас я видела в глазах моей мамы, бабушки и младшей сестры, потому что у меня тоже рак. |
| We see it in his eyes, Rosie. | Мы видим это в его глазах, Рози. |
| And her eyes looked like a funeral. | В ее глазах была одна тоска. |
| I am in this up to my eyes. | Я во всем этом, все произошло на моих глазах. |
| He wakes them first, because he likes to see the fear in their eyes. | Сначала он будит их, потому что ему нравится видеть страх в их глазах. |
| The grave clothes, wings... the face... eyes of death and evil. | В саване, с крыльями её лицо в глазах - смертная злоба... |
| Something that I saw in her eyes as well. | Я тоже кое-что прочитала в ее глазах. |
| He saw it in its eyes. | Он увидел это в его глазах. |
| I see hope in her eyes. | Я вижу надежду в ее глазах. |
| Like those stars embroidered in my eyes | Подобно тем звёздам, что отражаются в моих глазах |
| I see in his eyes hell. | Я вижу в его глазах ад. |
| You must see it all in the eyes. | Ты должен увидеть это в его глазах. |
| And don't tell me it's from looking in my eyes. | И не говори мне, что прочитал это в моих глазах. |
| I had a bandage over my eyes. | У меня была повязка на глазах. |
| Fierce, death in their eyes. | В глазах - жестокость, смерть. |
| Everybody had tears in their eyes around me. | Вокруг меня, у всех на глазах были слезы. |
| I saw the shame in Yasuno's eyes when they were praising him. | Я видел стыд в глазах Ясуно, когда они восхваляли его. |
| I can see that in their eyes. | Я могу видеть это в их глазах. |
| And the first time I saw it in Katrina's eyes. | И в первый раз я увидел его в глазах Катарины. |
| And in her eyes I saw that she recognized me. | В ее глазах я видел, что она мне признательна. |
| In a child's eyes, the world entire. | В глазах дитя - весь свет. |