| There's so much emotion in those eyes. | Сколько эмоций в этих глазах. |
| They're good eyes. | Главное - в твоих глазах. |
| The truth is in her eyes. | Истина в её глазах. |
| And it wasn't just his eyes, man. | Дело не только в глазах. |
| It's in their eyes. | Это у них в глазах. |
| The condescension in their eyes... | Снисходительность в их глазах... |
| He died before my eyes. | Он погиб на моих глазах. |
| There was something in her eyes. | Было что-то в её глазах... |
| Deep in my cold eyes | Глубоко в моих холодных глазах. |
| Deep in my cold eyes Your footsteps frozen like rocks | Глубоко в моих холодных глазах. |
| My eyes are dark from sadness | В моих глазах темно от печали |
| We are not human in their eyes. | Мы не люди в их глазах |
| The memory of her eyes. | Память об ее глазах. |
| I could see it in her eyes. | Видела это в её глазах. |
| They're in my eyes. | Они в моих глазах. |
| and in front of my eyes! | Да ещё на моих глазах! |
| Nothing behind his eyes. | В глазах ничего нет. |
| There was life in those eyes. | В этих глазах была жизнь. |
| You can see the hate in her eyes. | В её глазах ненависть. |
| He's got fear in his eyes. | В его глазах - страх. |
| I saw it in her eyes. | Я увидел в ее глазах. |
| He's disintegrating before our very eyes. | Он распадается у нас на глазах |
| It's a look in his eyes. | Взгяд в его глазах. |
| as them shadows in his eyes. | сколько тень в его глазах. |
| Saw behind the eyes the danger zone. | Увидел в ее глазах безумие. |