There's so much emotion in those eyes. |
Сколько эмоций в этих глазах. |
They're good eyes. |
Главное - в твоих глазах. |
The truth is in her eyes. |
Истина в её глазах. |
And it wasn't just his eyes, man. |
Дело не только в глазах. |
It's in their eyes. |
Это у них в глазах. |
The condescension in their eyes... |
Снисходительность в их глазах... |
He died before my eyes. |
Он погиб на моих глазах. |
There was something in her eyes. |
Было что-то в её глазах... |
Deep in my cold eyes |
Глубоко в моих холодных глазах. |
Deep in my cold eyes Your footsteps frozen like rocks |
Глубоко в моих холодных глазах. |
My eyes are dark from sadness |
В моих глазах темно от печали |
We are not human in their eyes. |
Мы не люди в их глазах |
The memory of her eyes. |
Память об ее глазах. |
I could see it in her eyes. |
Видела это в её глазах. |
They're in my eyes. |
Они в моих глазах. |
and in front of my eyes! |
Да ещё на моих глазах! |
Nothing behind his eyes. |
В глазах ничего нет. |
There was life in those eyes. |
В этих глазах была жизнь. |
You can see the hate in her eyes. |
В её глазах ненависть. |
He's got fear in his eyes. |
В его глазах - страх. |
I saw it in her eyes. |
Я увидел в ее глазах. |
He's disintegrating before our very eyes. |
Он распадается у нас на глазах |
It's a look in his eyes. |
Взгяд в его глазах. |
as them shadows in his eyes. |
сколько тень в его глазах. |
Saw behind the eyes the danger zone. |
Увидел в ее глазах безумие. |