Примеры в контексте "Waters - Воды"

Примеры: Waters - Воды
The preponderance of females and juveniles at shallower depths may indicate that such waters serve as nursery areas. Преобладание самок и молодых особей на меньшей глубине воды может свидетельствовать о том, что такие места служат этим акулам в качестве природного питомника.
The waters of many rivers are used for irrigated agriculture, practiced on gentle slopes at the foot of the mountains. Воды многих рек используются на орошаемое земледелие, практикуемое на пологих склонах у подножья гор.
The heavy rains flooded several highways, and the resultant flood waters overturned a bus. Обильные осадки затопили ряд дорог, из-за образовавшихся потоков воды был опрокинут автобус.
This species is spreading north into the waters of Oregon, Washington, British Columbia, and Alaska. Ареал вида распространяется к северу на воды у берегов Орегона, Вашингтона, Британской Колумбии и Аляски.
He further tested waters by having his close aides hinting to the generals around the empire as to his intentions. Затем он проверил воды с помощью близких советников, намекающих всем имперским генералам относительно его намерений.
Lentic waters range from ponds to lakes to wetlands, and much of this article applies to lentic ecosystems in general. Стоячие воды колеблются от прудов, озер до водно-болотных угодий, и большая часть этой статьи относится к стоячим экосистемам в целом.
It is also caught in Indian waters as bycatch, especially on muddy substrates. Он также попадается в индийских воды в качестве прилова, особенно с илистого дна.
It's international waters, so they noted it and that's it. Это международные воды, они приняли информацию и все.
The Roman emperors came here for the waters. Римские императоры приезжали сюда на воды.
My health. I came to Casablanca for the waters. Я приехал в Касабланку на воды.
He leadeth us beside the still waters. Он провел нас через спокойные воды.
Soon these waters will be free of ice several summer months a year. Скоро эти воды будут свободны ото льда по несколько летних месяцев в год.
Let us see what more can be drawn from Cilician waters. Посмотрим, что ещё могут принести киликийские воды.
And, politely, we request the presence of both carbonated and non-carbonated waters. И, очень прошу, мы настаиваем на присутствии газированной и негазированной воды.
Enterprise II, was an uncommissioned drifter, originally based at Larne but transferred to Italian waters in November 1915. Enterprise - II, вспомогательный дрифтер, первоначально базировался на Ларн, в ноябре 1915 года переведен в итальянские воды.
It extended its range in the early Pliocene to the Atlantic, including European waters. Затем расширил свой ареал в начале плиоцена до Атлантического океана, в том числе заселив европейские воды.
Sneak into hostile waters, hunt down drug runners and pirate vessels. Залезть во враждебные воды, прищучить наркокурьеров или пиратов.
But he knows these waters better than anyone. Но он знает эти воды, как Вы свой пупок.
Where the waters, I find, are so agreeable. Лечебные воды, как мне показалось, очень приятны.
Two Glacier waters with Mediterranean limes. Две воды Гласьер со средиземным лаймом.
Think about Bermuda. Imagine those weird little foot baths are warm ocean waters. Подумай о Бермудах: представь, будто те странные ванночки для ног - это теплые воды океана.
Antarctic waters are so rich that visitors come from far and wide to harvest them. Антарктические воды настолько богаты, что визитеры прибывают отовсюду для охоты.
Neither the great waters nor the floods can quench my passion. Ни великие воды, ни наводнения не способны утолить страсть мою.
They work with the Coast Guard to monitor the air and waters around Cuba. Они вместе с береговой охраной контролируют воды и воздух у Кубы.
They're charms, my son, to guide your ships to sheltered waters. Это чары, сын мой, приведут ваши корабли в безопасные воды.