| I thought they were onto Waters. | Я думал, они пришли по поводу Уотерса. |
| It's just a different John Waters movie. | Это просто другой фильм Джона Уотерса. |
| Sergeant Compton's job depends on positive reports from Mr. Waters, his superior. | Работа сержанта Комптона зависит от положительных отчетов мистера Уотерса, его начальника. |
| I don't want to see a world without Augustus Waters. | Я не хочу видеть мир, в котором нет Августа Уотерса. |
| Henry, take Waters outside and camouflage him. | Генри, возьми Уотерса наружу и замаскируй его. |
| You killed Damon Harlow and Bruce Waters. | Ты убил Дэймона Харлоу и Брюса Уотерса. |
| Whatever he used on Albert Monkton and Waters, it must've been the same drug. | То, чем он воздействовал на Альберта Монктона и Уотерса - должно быть, это был тот же препарат. |
| Marked by Waters' philosophical lyrics, Rolling Stone described Pink Floyd as "purveyors of a distinctively dark vision". | Отметив философскую лирику Уотерса, Rolling Stone описал Pink Floyd как «поставщиков отчетливого темного видения». |
| Mason later moved into Waters's villa near Vence, while Ezrin stayed in Nice. | Позже Мейсон переехал на виллу Уотерса недалеко от Ванса, а Эзрин остался в Ницце. |
| As a child Hearst spent time on the set of John Waters' films with her mother, Patty. | Будучи ребёнком, Лидия проводила время на съёмках фильмов Джона Уотерса со своей матерью Патрисией. |
| Watson married Jack Waters, whom she had met at the Royal Shakespeare Company in 1995. | В 1995 году Эмили вышла замуж за актёра Джека Уотерса, с которым играла в Королевском Шекспировском театре. |
| This "something big" Bernie Waters said that the Matthews brothers had been planning. | Это "нечто большое", что, по словам Берни Уотерса, планируют братья Мэтьюс. |
| Court-martial proceedings against Lieutenant Waters will be dismissed. | Военный трибунал, собранный против лейтенанта Уотерса будет закрыт. |
| He wants me to bring Lieutenant Waters back in. | Он хочет, чтобы я снова привёл лейтенанта Уотерса. |
| Get Waters over here, or we'll drag him in in handcuffs. | Приведите Уотерса сюда, или мы притащим его сюда в наручниках. |
| The civilian lawyer representing the members of Lieutenant Waters' team isn't cooperating. | Адвокат, представляющий интересы членов команды лейтенанта Уотерса, сотрудничать не хочет. |
| Boss, I don't think that we should rule out Lieutenant Waters and his team. | Босс, не думаю, что мы должны исключать лейтенанта Уотерса и его команду. |
| Waters' team is in Washington as potential witnesses. | Команда Уотерса находится в Вашингтоне в качестве потенциальных свидетелей. |
| Did you know Foyle killed James Waters and Albert Monkton? | Вам известно, что Фойл убил Джеймса Уотерса и Альберта Монктона? |
| I mean, we're living so far off the map, it's like early John Waters or something, before Divine was even adorable. | Понимаешь, мы живём такими устаревшими принципами, в духе раннего Джона Уотерса, когда Дивайн еще не была популярна. |
| Call a press conference for 4:00, and I want Waters here at 3:30. | Пресс-конференцию созвать на 4. Уотерса вызвать на 3:30. |
| Why is Bach next to Muddy Waters? | Почему Бах идет после Мадди Уотерса? |
| Gilmour was on holiday in Dublin when he learnt of Waters's ultimatum, and tried to calm the situation. | Гилмор проводил отпуск в Дублине, когда узнал об ультиматуме Уотерса и попытался уладить конфликт. |
| Near Captain Hellinger's and Mr. Waters' offices? | Возле кабинетов капитана Хеллинджер и мистера Уотерса? |
| Bruce Waters' wife said he drove off after lunch, and she hadn't heard from him since. | Жена Брюса Уотерса сказала, что он уехал после обеда, и с тех пор она о нём больше не слышала. |