Excuse me. Doctor waters, would you like to do a run through? |
Прошу прощения, Доктор Уотерс, не хотите еще раз прогнать репетицию? |
Agent Waters, meet Arthur O'Neill, our new Chief of Counterintelligence. |
Лэнгли, штат Виргиния Агент Уотерс, знакомьтесь: Артур О'Нейл, наш новый глава контрразведки. |
Welcome to Milton, Chadwick and Waters. |
Добро пожаловать в "Милтон, Чэдвик и Уотерс". |
Ms. Waters, you've managed to throw the party of the summer... |
Мисс Уотерс, тебе удалось устроить вечеринку лета... |
And I have great friends like Augustus Waters to help me out. |
А ещё отличный друг, Август Уотерс. |
Your table, Mr. and Mrs. Waters. |
Ваш столик, мистер и миссис Уотерс. |
We are Mr. And Mrs. Waters. |
Мы же мистер и миссис Уотерс. |
Yet you seemed so intelligent in print, Mr. Waters. |
А вы казались таким умным, мистер Уотерс. |
My name is Hazel Grace Lancaster... and Augustus Waters was the star-crossed love of my life. |
Меня зовут Хэйзел Грэйс Ланкастер. Август Уотерс стал несчастной любовью моей жизни. |
Mr. Waters was an Army reservist at the time of the attack, and therefore is immune from liability. |
Мистер Уотерс являлся военным резервистом во время нападения, и следовательно защищен от ответственности. |
Bruce Waters picks up the knife, then he makes Damon Harlow suffer. |
Брюс Уотерс берёт нож, а потом заставляет страдать Дэймона Харлоу. |
Dan Barber and Alice Waters are leading passionately the green food Delicious Revolution. |
Дэн Барбер и Элис Уотерс страстно проводят Вкуснейшую Революцию озеленения продуктов. |
It's about your son, Mrs. Waters. |
Речь о вашем сыне, миссис Уотерс. |
Harris and Waters were shot trying to buy time for the ambassador's escape. |
Харрис и Уотерс погибли, пытаясь выиграть время для побега посла. |
The contingent was led by Walter W. Waters, a former sergeant. |
Протестующих возглавлял Уолтер У. Уотерс, бывший сержант. |
Roger Waters completed The Wall Live as the highest-grossing tour of all time by a solo artist. |
Роджер Уотерс завершил тур The Wall Live как самый кассовый сольный исполнитель всех времён. |
With the onset of the Falklands War, Waters changed direction and began writing new material. |
С началом Фолклендской войны, Уотерс изменил направление и начал писать новый материал. |
Waters called it "a real act of mad genius". |
Уотерс назвал это «настоящим актом безумного гения». |
The term comes from the name of Waters' production company, Dreamland Productions. |
Позднее Уотерс назвал свою продюсерскую компанию Dreamland Productions. |
Waters identified empathy as a central theme in the lyrics of Pink Floyd. |
Уотерс называл эмпатию центральной темой текстов Pink Floyd. |
You promised to take the kids to Raging Waters today. |
Ты обещал вывезти сегодня детей на Рейджинг Уотерс. |
If Bernie Waters has made a complaint, someone's put him up to it. |
Если Берни Уотерс подал жалобу, кто-то его надоумил. |
Yes, sir, captain, this is Waters. |
Да, капитан, это Уотерс. |
No, Eirik's on your side, Mr. Waters. |
Нет, Эйрик на вашей стороне, мистер Уотерс. |
The United States channel ABC News: Barbara Jill Waters on 3 December. |
Канал Соединенных Штатов «Эй-Би-Си ньюз», Барбара Джил Уотерс, 3 декабря. |