Английский - русский
Перевод слова Utilisation
Вариант перевода Использование

Примеры в контексте "Utilisation - Использование"

Все варианты переводов "Utilisation":
Примеры: Utilisation - Использование
The most efficient utilization of our resources will remain a high priority. Важным приоритетом будет оставаться наиболее эффективное использование наших ресурсов.
Most of these developments involve the utilization of networks and, specifically, the use of an Internet browser. Большинство из этих изменений предполагают использование сетей, и в частности Интернет-браузеров.
Reprocessing: Utilization of waste as a reprocessed material or energy source. Утилизация - использование отходов как вторичные материальные или энергетические ресурсы.
The result is sub-optimal utilization of a region's transport capacity. Результатом является неоптимальное использование регионального транспортного потенциала.
The costs of medical treatments and the utilization of medical services continued to increase. Расходы на медицинское обслуживание и использование медицинских услуг продолжают возрастать.
The status of utilization of approved funds by duty station is summarized in the table below. Использование утвержденных средств в местах службы резюмируется в таблице ниже.
The uneven utilization of vehicles could be attributed to the fact that a mission rotation plan was not in place. Неравномерное использование автотранспортных средств может объясняться тем, что в миссиях отсутствовали планы ротации.
Effective utilization of preferential arrangements is an even more serious problem for LDCs. Еще более серьезную проблему для НРС представляет эффективное использование преференциальных механизмов.
The scope of a State's rights to equitable utilization depends on the specific circumstances of each individual case. Объем прав государства на справедливое использование зависит от фактов и обстоятельств в каждом отдельном случае.
The system provides the optimal utilization of the available space and optimal functional solutions in the field of storage technology. Обеспечивают оптимальное использование имеющегося объема и оптимальные функциональные решения в области складских технологий.
Any other commercial utilization of images or videos without prior written approval from the IRKUT Corporation is restricted. Любое другое коммерческое использование без предварительного письменного согласования с Корпорацией «Иркут» запрещено.
SFN makes efficient utilization of the frequency resource (spectrum). SFN делает более эффективным использование частот (спектр).
The utilization of foreign aircraft for regional transportation allows Polet Airlines to provide its passengers with high levels of comfort and safety. Использование самолетов иностранного производства на региональном рынке позволяет авиакомпании обеспечивать высокий уровень комфортности и безопасности.
One of the most promising approaches in deep drilling field is utilization of electrical plasma. Наиболее простым приёмом работы в инертной атмосфере является использование главбоксов.
Optimal utilization and functionality of the storage areas in a single system. Оптимальное использование объема складского помещения и функциональность - одновременно.
The optimum utilization of time depended primarily on the Member States showing greater discipline. Оптимальное использование времени зависит прежде всего от повышения дисциплины государств-членов.
Utilization of the integrated programme package with the service modules could lead to a more effective delivery of services. Использование комплексного пакета программ с модулями услуг может способст-вовать более эффективному оказанию услуг Органи-зацией.
In the last year, utilization of CERF has intensified substantially. В течение прошлого года использование ЦЧОФ значительно расширилось.
The Special Rapporteur wished to make equitable utilization the determining criterion. Специальный докладчик хотел бы сделать справедливое использование главным критерием.
In addition, it supports measures which are aimed at the conservation and sustainable utilization of natural resources. Оно также поддерживает меры, направленные на сохранение и устойчивое использование природных ресурсов.
The National Land Policy is also designed to ensure effective utilization of all agricultural land in Zimbabwe. Национальная политика землепользования также призвана обеспечить эффективное использование всех сельскохозяйственных угодий в Зимбабве.
The fuller utilization of that provision could elevate the Treaty regime to a broader framework for security and cooperation. Более широкое его использование позволит возвести режим Договора в более широкие рамки безопасности и сотрудничества.
It could also mean a less than adequate utilization of available resources. Это может также означать явно неадекватное использование имеющихся ресурсов.
The critical component of the mine survey is the effective storage, dissemination and utilization of the collected data. Исключительно важным компонентом минной разведки является эффективное хранение, распространение и использование собранных данных.
In this respect, the optimum utilization of the disposable resources must be accorded a high priority by every State. В этом плане оптимальное использование свободных средств должно стать основным приоритетом для каждого государства.