Английский - русский
Перевод слова Utilisation

Перевод utilisation с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Использование (примеров 2041)
Stigma, discrimination and criminalization directly undermine the provision and utilization of HIV services that key affected populations need. Стигматизация, дискриминация и криминализация непосредственным образом подрывают предоставление и использование услуг по лечению и профилактике ВИЧ, столь необходимых основным пострадавшим группам населения.
Utilization of local capacities and decentralization of executive activities. 387.3 Использование местного потенциала и децентрализация исполнительной деятельности.
Where bottlenecks persist in spite of improved utilization, the NVVP provides extra capacity along existing sections. В тех случаях, когда, несмотря на более рациональное использование, по-прежнему возникают "узкие места", в соответствии с НВВП предусматривается создание дополнительной пропускной способности на существующих участках.
Draft article 6 simply enumerated the relevant factors and circumstances that should be taken into account in assessing what constitutes equitable or reasonable utilization in respect of a specific aquifer. В проекте статьи 6 просто перечисляются соответствующие факторы и обстоятельства, которые следует учитывать при оценке того, что собой представляет справедливое или разумное использование применительно к конкретному водоносному горизонту.
The view was expressed by one representative, with regard to the balance between articles 5 and 7, that reasonable and equitable utilization of a watercourse should be subject to the obligation to ensure that any particular use was sustainable. Что касается баланса между статьями 5 и 7, то один представитель выразил мнение, что разумное и справедливое использование водотока должно играть подчиненную роль по отношению к обязательству обеспечивать устойчивый характер того или иного конкретного вида использования.
Больше примеров...
Утилизация (примеров 32)
In the present paper, it is argued that the discussion should also include the possibility of measures for carbon dioxide capture, storage, utilisation and recycling among the instruments. В данном документе высказываются аргументы в пользу того, чтобы обсуждение также включало возможность применения среди прочих инструментов таких мер, как улавливание, накопление, утилизация и рециркуляция диоксида углерода.
Such measures include changes in the production process and the collection, storage, processing and utilization of manure. К числу таких мер относятся изменения в производственном процессе, а также сбор, хранение, переработка и утилизация навоза.
LED-based lighting is a completely new product conceptually and utilization of these electronic products would require dozens of specialized factories throughout the world once energy-saving equipment becomes standard. Утилизация огромного количества постепенно выходящих из строя или заменяемых на устройства нового поколения светодиодных устройств требует создания целой сети заводов, разбросанных по всем регионам мира.
PIN for JI Project "Landfill gas capture and utilization at Dnipropetrovs'k MSW landfill, Ukraine", in cooperation with EVA. PIN (описание идеи проекта) для проекта СО «Сбор и утилизация биогаза на полигоне ТБО г. Днепропетровск, Украина», в сотрудничестве с компанией EVA.
Energy-savings and resource-saving technologies, systems and equipment, engineering networks (projecting, construction, reconstruction, and usage), waste recycling, waste processing technologies, collection, sorting, transportation, processing and waste utilization, financial services for project implementation. Энергосберегающие и ресурсосберегающие технологии, системы и оборудование, альтернативная энергетика, инженерные сети (проектирование, строительство, эксплуатирование и реконструкция), технологии переработки отходов, сбор, сортировка, транспортирование, переработка и утилизация отходов, финансовые инструменти для реализации проектов.
Больше примеров...