Английский - русский
Перевод слова Utilisation

Перевод utilisation с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Использование (примеров 2041)
For some preference-receiving countries, especially land-locked countries, the direct consignment requirements hamper the utilization of GSP benefits. Некоторые страны, получающие преференции, в особенности страны, не имеющие выхода к морю, испытывают трудности в связи с тем, что требования о прямой отправке осложняют использование ими преимуществ ВСП.
Our main resource for enabling each individual and society as a whole to attain a standard of living that is characteristic of developed nations is the inhabitant's knowledge and skills and their purposeful utilization. Главный наш ресурс для достижения характерного для развитых стран уровня жизни всего общества и каждого индивидуума - это знания и мудрость жителей, их разумное и целенаправленное использование.
Although it is not yet in force, the Convention's core principles, namely, the equitable and reasonable utilization and the no-harm rule, are already part of international customary law. Хотя Конвенция пока не вступила в силу, ее основные принципы - справедливое и разумное использование и правило ненанесения ущерба - уже являются частью обычного международного права.
We note the continuing relevance of the coordination structures in place in Afghanistan for humanitarian and development assistance, and we would encourage their full utilization, including by the Afghan Support Group. Мы отмечаем сохраняющуюся актуальность созданных в Афганистане структур координации гуманитарной помощи и помощи в целях развития, и мы поощряли бы их всестороннее использование, в том числе Группой поддержки Афганистана.
(b) Contribute to the analysis and promotion of the EMEP intensive measurement data; encourage utilization of their results; and invite Parties to use relevant data for national air quality assessments and analyses; Ь) содействовать анализу и распространению данных интенсивных измерений ЕМЕП; поощрять использование полученных таким образом результатов; а также предлагать Сторонам использовать соответствующие данные при оценке и анализе качества воздуха на национальном уровне;
Больше примеров...
Утилизация (примеров 32)
Such measures include changes in the production process and the collection, storage, processing and utilization of manure. К числу таких мер относятся изменения в производственном процессе, а также сбор, хранение, переработка и утилизация навоза.
Reuse: the utilization of a waste product without further transformation повторное использование: утилизация отходов производства без дополнительной переработки;
Sustainable forest management will require good governance and other enabling conditions together with practical measures such as protection, conservation, restoration and afforestation, agroforestry, sustainable harvesting of timber and utilization of forest products. Устойчивое управление лесным хозяйством требует добросовестного государственного управления и других благоприятствующих условий в сочетании с такими практическими мерами, как защита, консервация, восстановление и облесение, агролесоводство, устойчивая заготовка древесины и утилизация лесной продукции.
Developing maximal utilization of by-products will result in the most efficient use of commodities, which could also help in import substitution and lead to eventual exports. Максимальная утилизация побочных продуктов позволит обеспечить максимально эффективное использование сырьевых товаров, что также может содействовать замещению импорта производством внутри страны и в конечном счете создать новые статьи экспорта.
PIN for JI Project "Landfill gas capture and utilization at Dnipropetrovs'k MSW landfill, Ukraine", in cooperation with EVA. PIN (описание идеи проекта) для проекта СО «Сбор и утилизация биогаза на полигоне ТБО г. Днепропетровск, Украина», в сотрудничестве с компанией EVA.
Больше примеров...