Английский - русский
Перевод слова Understand
Вариант перевода Понимания

Примеры в контексте "Understand - Понимания"

Примеры: Understand - Понимания
At the same time, it stunts the capacity of boys and men to understand women's plight, thus diminishing their motivation to change the situation. В то же время это снижает потенциал роста мальчиков и мужчин, необходимый для понимания сложного положения женщин, что снижает их мотивацию к изменению ситуации.
Outside of string theory, mirror symmetry is used to understand aspects of quantum field theory, the formalism that physicists use to describe elementary particles. За рамками теории струн зеркальная симметрия используется для понимания аспектов квантовой теории поля, формализма, с помощью которого физики объясняют распространение и взаимодействие элементарных частиц.
CoreMark draws on the strengths that made Dhrystone so resilient - it is small, portable, easy to understand, free, and displays a single number benchmark score. СогёМагк опирается на принципы, которые легли в основу традиционного Dhrystone: тест небольшой, легко переносимый, простой для понимания, бесплатный для использования и предоставляет единое число, описывающее производительность.
Metaphorical thinking is essential to how we understand ourselves and others, how we communicate, learn, discover and invent. Мыслить в терминах метафор необходимо для понимания самого себя и других, для общения, обучения, открытия и изобретения.
Progress also needs to be made to better understand the traits that would best address the farming needs and geo-topographical conditions prevalent in developing countries' agriculture. Необходимо также обеспечить прогресс для более глубокого понимания признаков, лучше всего отвечающих потребностям сельского хозяйства и геотопографическим условиям, преобладающим в сельском хозяйстве развивающихся стран.
The AGHRYMET/CILSS programme was started following the 1972-73 drought and was used to develop an integrated information system to detect, monitor and help understand the nature and speed of changes in the Sahelian environment. Программа АГРОГИДРОМЕТ/КИЛСС, созданная в ответ на засухи 1972-1973 годов, позволила разработать комплексную информационную систему, служащую для обнаружения, мониторинга и облегчения понимания характера и темпов изменений окружающей среды Сахели.
As currently worded, some delegations found these paragraphs unclear or difficult to understand; Assessment and rehabilitation: The small group was invited to enlarge on the matter of "alcohol interlocks" so as to highlight the various solutions that were being piloted. "Контроль за соблюдением правил": небольшой группе было поручено пересмотреть формулировки пунктов 1, 2, 4 и 5, которые, по мнению ряда делегаций, в их нынешнем виде представляются недостаточно ясными или трудными для понимания.
The pre-deployment visit has become a very important step in ensuring that all parties fully agree to and understand the equipment to be deployed and the logistical support responsibilities of each party. Поездки перед развертыванием стали весьма важным способом согласования между всеми сторонами перечней имущества, подлежащего развертыванию, и обязанностей каждой стороны в области тыловой поддержки, а также обеспечения понимания необходимости строгого выполнения достигнутых договоренностей.
A third key premise is that to understand interdependencies in families, a spectrum of levels and units must be distinguished and recognized: country, historical generation, family, dyad and the individual. Третья принципиальная посылка заключается в том, что для понимания характера взаимозависимости в семьях требуется определить и признать круг используемых в оценках уровней и единиц, которые могут быть даны как страна, историческое поколение, семья, пара и индивид.
However, notwithstanding the potential they offer, significant work still needs to be undertaken to examine and understand the feasibility, scalability, environmental impacts and risks, and implementation costs and time-constants of these technologies. Однако, несмотря на их потенциал, для изучения и понимания вопросов, касающихся осуществимости, масштабов применения, экологического воздействия и рисков, а также эксплуатационных расходов и временных ограничений, связанных с этими технологиями, еще требуется провести значительную работу.
Valuable conceptua1 work has already been done to better understand how peace-building should relate to the other elements in a comprehensive approach to conflict prevention, peace-making, peacekeeping and long-term development. Уже проделана ценная концептуальная работа с целью обеспечения лучшего понимания того, как миростроительство должно быть связано с другими элементами в рамках всеобъемлющего подхода к предотвращению конфликтов, миротворчеству, поддержанию мира и долгосрочному развитию.
A review of the literature on the potential use as indicators is needed to understand the interactions between fauna, insect attack and phenolics as driven by nitrogen; (c) Frost/drought. Необходимо провести обзор научно-технической литературы об их потенциальном использовании в качестве показателей с целью обеспечения понимания взаимосвязей между фауной, нашествием насекомых-вредителей и фенольными смолами, определяемых воздействием азота; с) Заморозки/засуха.
FAO is assisting member nations to train present and future agricultural extensionists and home economists in the importance of technical and managerial training for rural women to better understand how to deliver appropriate services to women. С учетом важного значения развития технических и управленческих навыков сельских женщин ФАО оказывает государствам-членам содействие в повышении квалификации и подготовке агропропагандистов и специалистов в области домоводства, преследуя целью обеспечение более глубокого понимания ими вопросов, связанных с организацией надлежащего обслуживания женщин.
In addition, age-old prejudices and fears jeopardized any thorough attempt to understand the social and political aspects of indigenous peoples' struggle for their dignity, identity and inalienable rights. Вызывает сожаление сохранение давних предрассудков и традиционных предубеждений, которые подрывают любые усилия, направленные на обеспечение глубокого понимания социальных и политических аспектов борьбы коренного населения за свое достоинство, самобытность и неотъемлемые права.
Mrs. KARP asked whether teachers, who might have doubts about the idea of children's rights, were being trained to understand and appreciate the purpose of the Convention. Г-жа КАРП задает вопрос относительно того, проводится ли профессиональная подготовка для учителей, которые нетвердо знают все положения, связанные с правами ребенка, в целях обеспечения более полного понимания ими целей Конвенции.
It also will include analysis of e-government implementation in the major OECD countries and compare those cases with transition economies in order to understand the specific problems arising from the economic transition process which underlines the importance of institution-building. В нее также будет включен анализ развития применения электронных технологий в сфере государственного управления в основных странах ОЭСР и сопоставление этих примеров со странами с переходной экономикой в целях достижения понимания конкретных проблем, возникающих на переходном этапе, что подчеркивает важность наращивания институционального потенциала.
I am pleased to note that the major satellite operators and the international organizations responsible for terrestrial observations have formed a partnership, known as IGOS-P, that is providing the integrated information needed to understand changes in the environment at the global level. Рад отметить, что основными спутни-ковыми операторами и международными организа-циями, отвечающими за наземные наблюдения, соз-дан Форум партнеров по КСГН, который предо-ставляет комплексную информацию, необходимую для понимания изменений, происходящих в окружа-ющей среде на глобальном уровне.
However, with all of these technologies there is an urgent need for appropriate human resource development and for scientists from different disciplines to work together to understand and implement the scientific solutions needed to ensure sustainable development. Однако, несмотря на все эти технологии, сохраняется настоятельная необходимость в развитии соответствующих людских ресурсов во взаимодействии с учеными, являющимися специалистами по различным областям знаний, в целях понимания и применения научных методов, необходимых для обеспечения устойчивого развития.
Road administrations need to exchange and share information, knowledge, and experience to better understand and identify issues and areas, where the improvement of systems and procedures is opportune for their particular circumstances. Автотранспортным администрациям нужно обмениваться информацией, знаниями и опытом в интересах обеспечения лучшего понимания и более точного определения тех аспектов и областей, в которых лучше всего совершенствовать используемые ими системы и процедуры с учетом их конкретной специфики.
This approach is based on the concept of social marketing by segmenting target audiences and using tools such as public opinion surveys and knowledge-attitude-practice surveys to understand behavioural gaps in addressing adaptation to climate change. В основе этого подхода лежит концепция социального маркетинга путем сегментирования целевых аудиторий и использования таких средств, как обзор общественного мнения и обследования знаний, отношений и практики с целью понимания пробелов в поведении при решении проблем адаптации к изменению климата.
One delegation asked if the annexes could be streamlined, and added that the proposals were challenging to understand and that it would be submitting questions related to results-based management. Одна из делегаций поинтересовалась возможностью упростить приложения, добавив, что формулировки предложений трудны для понимания и что она представит вопросы, связанные с концепцией управления, ориентированного на достижение результатов.
In the case of intellectual property, international standards have changed and evolved in ways that probably would not have occurred were the concepts involved simpler and easier to understand. В случае интеллектуальной собственности международные стандарты изменяются и эволюционируют таким образом, который, вероятно, был бы невозможен, если бы используемые концепции были более простыми и легкими для понимания.
The ADH are helping by making it easier for litigants to understand court procedures and protecting them from swindlers, by holding law clinics offering advice, guidance and legal aid, both before and during litigation. Для облегчения понимания судебных процедур лицам, обращающимся в суды, и их защиты от мошенничества важен вклад АГО, выражающийся в создании юридических консультаций, служб ориентации и помощи, как юридической, так и судебной.
Some decisions, therefore, are to some extent experimental - testing whether hypotheses are true - and evaluation is needed to understand whether a given enforcement policy in fact leads towards the law's objectives. Следовательно, некоторые из них носят в известной мере экспериментальный характер, являясь проверкой тех или иных гипотез, что делает оценку необходимой для понимания того, действительно ли избранная правоприменительная политика ведет к реализации поставленных в законодательстве целей.
Participants highlighted the need to better understand the different strengths, weaknesses and requirements of CBA, CEA, MCA and other approaches, how they fit into specific national decision-making frameworks and how they can be used in combination to facilitate the identification of appropriate adaptation measures. Участники подчеркнули необходимость более глубокого понимания различных слабых и сильных сторон и требований АЗР, АЗЭ, МКА и других подходов, методов их увязки с конкретными национальными механизмами принятия решений и использования в сочетании друг с другом в целях содействия выявлению надлежащих адаптационных мер.