Английский - русский
Перевод слова Understand
Вариант перевода Понимания

Примеры в контексте "Understand - Понимания"

Примеры: Understand - Понимания
Two recommendations deserve particular attention because of their importance in helping to understand cross-border financial networks (recommendations #10 and #11). Две рекомендации заслуживают особого внимания ввиду их важности для понимания трансграничных финансовых сетей (рекомендации 10 и 11).
(a) More research is needed to understand the big differences between the human capital stock estimates generated by the cost-based and income-based methods. а) необходимо провести больший объем исследований для понимания значительных различий между оценками запасов человеческого капитала, опирающихся на методы, ориентированные на расходы и доходы.
To avoid discrimination in the field of employment, the Government provides guidance and education to ensure that employers properly understand and acknowledge these people and conduct fair recruitment based on the suitability and ability of applicants. Во избежание дискриминации в сфере занятости правительство ведёт просветительскую и образовательную деятельность, с тем чтобы добиться от работодателей надлежащего понимания и уважения по отношению к таким народам и соблюдения принципов справедливости при найме на работу на основе пригодности и квалификаций претендентов.
One of the main avenues of future research is to better understand how enterprises make the decision to invest in technologies that curtail pollutants and the role that the public and civil society plays in influencing this outcome. Одним из основных направлений будущих исследований является улучшение понимания того, каким образом предприятие принимает решение об инвестициях в технологии, которые ограничивают содержание загрязнителей, а также роли, которую играют общественность и гражданское общество в оказании влияния на эти конечные результаты.
In addition to keeping current with online technologies, the FRA process must measure and understand and address specific client needs as they evolve to ensure that the data are as usable as possible. В рамках процесса ОЛР необходимо не только пользоваться современными онлайновыми технологиями, но и принимать меры в целях определения, понимания и удовлетворения потребностей конкретных групп пользователей, с тем чтобы данные могли в максимально возможной степени применяться на практике.
It also puts emphasis on using space to understand the environmental challenges we face in managing natural resources, advancing in many technological areas and developing useful space applications for humankind. Особое внимание она уделяет использованию космонавтики для понимания экологических проблем, с которыми приходится сталкиваться при освоении природных ресурсов, развитии технологий во многих областях и разработке прикладных видов применения космонавтики в интересах человечества.
Safety testing of nuclear power source components and continuum mechanics modelling are used to understand how the nuclear power source and nuclear fuel will respond in a variety of accident scenarios. Для понимания того, как ядерный источник энергии и ядерное топливо будут вести себя при различных аварийных ситуациях, проводится испытание компонентов ядерного источника энергии на безопасность, а также моделирование механики сплошной среды.
It was observed that, in order to understand and predict the space weather situation, it was critical to observe erupting phenomena on the solar surface that were initial boundary conditions for all processes. Было отмечено, что для понимания и прогнозирования космической погоды крайне важно наблюдать явления на поверхности Солнца, связанные с выбросами, которые определяют начальные граничные условия для всех процессов.
Pacific: a fact-finding mission is scheduled in July 2010 to better understand the main constraints in legal and regulatory framework for agricultural value chain financing in the Pacific region. Тихоокеанский регион: На июль 2010 года запланировано направление миссии по установлению фактов в интересах обеспечения более глубокого понимания основных особенностей правового режима и режима регулирования финансирования производственно-сбытовых цепочек в сельскохозяйственном секторе в странах Тихоокеанского региона.
Our common vulnerabilities and the recognition of the mutual supportiveness between health issues and traditional foreign policy areas, such as human rights, humanitarian assistance and sustainable development, suggest that there is a need to further explore and understand those interlinkages. Наши общие трудности и признание взаимосвязи между вопросами здоровья и такими традиционными областями внешней политики, как права человека, гуманитарная помощь и устойчивое развитие, указывают на то, что назрела необходимость дальнейшего изучения и более глубокого понимания этих взаимосвязей.
Article 10 of the Convention requires that appropriate measures be taken to ensure that citizens understand the workings of public administration, and have information on, and access to, the decisions of public officials. Статья 10 Конвенции предусматривает принятие надлежащих мер для обеспечения понимания населением функционирования публичной администрации и получения информации о решениях публичных должностных лиц и доступа к этим решениям.
That information was important in order to understand what judicial follow-up there had been on the cases of torture identified by forensic doctors and referred to the investigation authorities. Данная информация является важной в плане понимания того, какими были последующие судебные действия по делам о пытках, которые были выявлены судебно-медицинскими экспертами и переданы следственным органам.
It was suggested to delete the phrase "and shall take into account any usage of trade applicable to the transaction" since that phrase could be difficult for consumers to understand. Было предложено исключить слова "и учитывает любые торговые обычаи, применимые к сделке", поскольку эта формулировка может оказаться сложной для понимания потребителей.
The results are providing scientists with information to better understand biological processes, helping to support a more complete understanding of human, animal, and plant variability and its relationship to disease, and identifying and characterizing new microbes and their roles in multiple environments. Результаты позволяют ученым получить информацию для лучшего понимания биологических процессов, способствуя более полному уяснению параметров вариабельности у человека, животных и растений и ее связи с болезнями, а также выявлению и определению характеристик новых микробов и их роли в различных средах.
The right to health analytical framework "unpacks" the right to health, making it easier to understand and apply in practical settings. Аналитические рамки права на здоровье "раскрывают" право на здоровье с целью облегчения его понимания и применения на практике.
Conceptual problems associated with an incomplete analysis of personhood necessitate the generation of a holistic understanding of an individual woman's social location and bodily attributes to better understand the scope of vulnerability, risk and consequences of violence, whether interpersonal or structural or both. Концептуальные проблемы, связанные с неполным анализом личности, требуют обеспечения целостного представления о социальном положении и физических свойствах конкретной женщины для более полного понимания масштабов уязвимости, риска и последствий насилия, как межличностного, так и структурного, либо и того и другого вместе.
96.30. The Singapore Government proactively reaches out to foreign workers to ensure they understand their employment rights and responsibilities, and know their avenues of recourse. 96.30 Правительство Сингапура заранее проводит разъяснительную работу с иностранными трудящимися в целях обеспечения понимания ими их трудовых прав и обязанностей и возможностей обжалования неправомерных действий.
Annexes allow the text of a convention itself to be kept relatively brief and clear, avoiding or minimizing text that is long and unwieldy and therefore difficult to understand and implement. Приложения позволяют придерживаться в тексте самой конвенции относительно кратких и четких формулировок и избежать того или свести к минимуму возможность того, что текст будет длинным и громоздким, а следовательно, и сложным для понимания и выполнения.
This option is generally eschewed because of the advantages offered by annexes described in the preceding paragraph and the risk that a convention that does not employ annexes will be long, unwieldy and difficult to understand, implement and amend. Этого варианта обычно избегают ввиду нежелания терять преимущества, обеспечиваемые упоминаемыми в предыдущем пункте приложениями, а также из-за риска того, что конвенция, не предусматривающая приложений, будет длинной, громоздкой и сложной для понимания, выполнения и изменения.
Robust research efforts are needed to accelerate the drive to discover a cure, develop a safe and effective vaccine, expedite the emergence of additional new prevention technologies and better understand and address underlying vulnerability. Необходимо активно проводить исследования в целях ускорения поиска приносящих исцеление препаратов, создания безопасных и эффективных вакцин, ускоренной разработки большего числа новых методов профилактики и лучшего понимания характера и факторов, обусловливающих уязвимость.
Furthermore, participants pointed out that there is a need to better understand the epidemiology of specific diseases in order to design and assess targeted policies rather than just general health policies. Помимо этого, участники отметили необходимость углубленного понимания эпидемиологии конкретных болезней для разработки и оценки не просто общей политики в области здравоохранения, а политики, имеющей адресную направленность.
However, our ability to understand the influence of these processes is limited by a lack of measurements and organized monitoring of POPs in media other than air. Однако наши возможности для понимания воздействия этих процессов являются ограниченными в связи с недостаточным объемом данных измерений и неэффективной организацией мониторинга в экологических средах, за исключением воздушной среды.
One of the greatest challenges in the overall effort to understand and effectively mitigate the impacts of BC (and other carbonaceous aerosols) is lack of emission and measurement data. Одна из основных проблем в процессе общих усилий по обеспечению понимания и эффективному ослаблению воздействия СУ (и его углеродосодержащих аэрозолей) состоит в отсутствии данных о выбросах и измерений.
It builds coalitions and conducts workshops around the world to give key audiences the tools they need to understand, and works to ensure that policymakers in developing countries and the United States rely on sound statistics. Бюро формирует коалиции и проводит семинары по всему миру, чтобы обеспечить целевую аудиторию необходимыми для понимания соответствующих проблем средствами, а также добивается того, чтобы лица, определяющие политику в развивающихся странах и в Соединенных Штатах Америки, опирались в своей работе на надежные статистические данные.
In order to better understand how international cooperation on energy security is pursued by different international organisations and what gaps, if any, could be identified in these activities, the Committee requested an expanded review to provide more information and cover additional organisations. В целях лучшего понимания того, как различные международные организации осуществляют международное сотрудничество в области энергетической безопасности и какие возможные пробелы могут быть выявлены в этой деятельности, Комитет просил подготовить широкий обзор для предоставления большего количества информации и охвата дополнительных организаций.