Английский - русский
Перевод слова Understand
Вариант перевода Понимания

Примеры в контексте "Understand - Понимания"

Примеры: Understand - Понимания
In order better to understand this proposal, this report should be placed within the framework of the work of the Sub-commission. Для лучшего понимания предлагаемого "Свода принципов" следует определить место настоящего окончательного доклада в рамках деятельности Подкомиссии.
The project is generating knowledge and skills necessary to help understand and manage the complex, dynamic and often non-linear system underlying a global transition towards sustainable development. Проект позволяет овладеть знаниями и навыками, которые необходимы для понимания сложной, динамической и во многих случаях нелинейной системы, лежащей в основе глобального перехода к устойчивому развитию, и для управления ею.
The group distinctions used in this report are used solely to better describe and understand the various types of commonalities in their situation and have no political implications. Проводимые в настоящем докладе различия между группами стран служат исключительно цели более точного описания и понимания различных ситуаций, являющихся общими для некоторых из них, и не имеют никаких политических последствий.
Nevertheless clients demand equally detailed statistical breakdowns in small countries as in large, especially given the need to understand the transition process in detail. Вместе с тем клиенты в малых странах требуют такую же детальную статистическую информацию, особенно в силу необходимости детального понимания переходного процесса.
Other sources and methods used in private sector surveys can give very detailed micro-data to help understand patterns of behaviour which is of commercial - and perhaps public - interest. Другие источники и методы, используемые в обследованиях частного сектора, способны обеспечивать получение весьма подробных микроданных, полезных для понимания моделей поведения, представляющих коммерческий и, возможно, общественный интерес.
The broad aim of the meeting was to share experience and work together to better understand the issues and future directions for statistical work in this field. Общая цель этого совещания заключалась в обмене опытом и совместной работе для углубления понимания вопросов и будущих направлений статистической деятельности в этой области.
Technical missions dedicated to specific issues in economies in transition better to understand the ongoing reforms in the gas sector and attract foreign investments in the gas industry. Технические ознакомительные поездки по конкретным вопросам в странах переходного периода в целях углубления понимания осуществляемых реформ в газовом секторе и привлечения иностранных инвестиций в газовую промышленность.
To better understand the magnitude of the drug problem, UNDCP intends to establish a database on the extent of drug abuse worldwide. Для обеспечения более четкого понимания проблемы наркотиков ЮНДКП намерена создать базу данных о масштабах злоупотребления наркотиками в мире.
To understand the society a distinction should be made between: Для понимания принципов функционирования этого общества необходимо проводить различия между:
Efforts were made more effective by a programming guide on partnering with men, built on lessons learned; and through increased investment in research to better understand masculinity and the dynamics of gender relations. Была повышена эффективность осуществляемых усилий с помощь руководства по вопросам программирования в целях налаживания партнерских связей с мужчинами на основе извлеченных уроков; и путем увеличения объема инвестиций на научные исследования, предусматривающие обеспечение более глубокого понимания особенностей жизни мужчин и динамического характера отношений между мужчинами и женщинами.
The capacity to undertake causality analysis and understand the different levels of results, and the logical relationship that exists between them, must be strengthened. Необходимо укреплять возможности в плане проведения анализа причинно-следственных связей и понимания различных вариантов результатов и логической связи, которая существует между ними.
In order to better understand Canadian needs and respondent realities, Canada undertook a study of possible e-commerce definitions along with some pilot interviews in a few key sectors. Для более глубокого понимания своих потребностей и характеристик своих респондентов Канада провела исследование по изучению возможных определений электронной коммерции наряду с проведением экспериментальных опросов в некоторых ключевых секторах.
It should be considered in its broadest sense as an important means of empowering people to understand and exercise their human rights, strengthening self-esteem, and shaping attitudes and behaviour. В самом широком смысле оно должно рассматриваться как одно из важных средств, наделяющих людей возможностью понимания и осуществления своих прав человека, укрепления самооценки и формирования отношений и поведения.
Knowing the relative share of farm households' contribution to net value added does not provide the information necessary to understand and explain their economic behavior. Знание относительной доли семейных ферм в чистой добавленной стоимости не дает информации, необходимой для понимания и объяснения их экономического поведения.
More long-term research work seems to be needed on the definition of thresholds in order to better understand the vulnerability or stability of dryland ecosystems. Для лучшего понимания уязвимости и стабильности экосистем в засушливых районах, по всей видимости, потребуется проведение более долгосрочных исследований по определению пороговых значений.
In addition, the Bank was undertaking several reviews to better understand the impact of development projects on indigenous peoples which it was hoped would lead to improvements. Кроме того, Банк организует проведение ряда обзоров в целях обеспечения лучшего понимания воздействия проектов в области развития на коренное население, что, как он надеется, приведет к улучшению положения.
In the Caribbean, media professionals have been taught to understand and increase coverage of issues related to CEDAW and women's human rights. В Карибском бассейне сотрудников средств массовой информации обучали методам понимания и расширения освещения вопросов, связанных с КЛДЖ и правами человека женщин.
An informal exchange of information between the GNSS experts and farmers could also help farmers understand and increase their appreciation of the benefits of GNSS. Неофициальный обмен информацией между специалистами по ГНСС и фермерами также мог бы способствовать улучшению понимания и оценки ими выгод ГНСС.
Research, analysis, and tool development partnerships to better understand and respond to social and employment implications of change. партнерские отношения в целях проведения исследований, анализа и разработки механизмов для более глубокого понимания последствий преобразований в социальной сфере и занятости и осуществления ответных действий в этих областях.
He stressed that there should be greater intercultural dialogue to better understand the values and cultures of others, notably following the events of 11 September 2001. По его мнению, должен быть налажен более широкий диалог между представителями различных культур с целью лучшего понимания ценностей и культур друг друга, особенно после событий 11 сентября 2001 года.
To succeed in our fight against terrorism, each and every one of us must understand the need to promote a culture of tolerance and democracy. Достижение успеха в нашей борьбе с терроризмом требует от каждого из нас четкого понимания необходимости поощрения культуры толерантности и демократии.
This is necessary to understand the specific impact of conflict and post-conflict situations and the impact of peacekeeping activities, on women as well as men. Это необходимо для понимания конкретного воздействия конфликтов и постконфликтных ситуаций, а также воздействия миротворческой деятельности на женщин и мужчин.
Therefore, a greater effort should be made in order to understand who the Internet users are, since their requirements for information may vary substantially. Следовательно, требуется предпринять дополнительные усилия для понимания того, что представляют собой пользователи Интернет, поскольку их потребности в информации могут характеризоваться значительными различиями.
It was generally felt that a definition of "deliberate release" would be necessary in order to understand the implications of public participation provisions in this area. Участники в целом согласились с тем, что для понимания последствий положений об участии общественности в этой области необходимо дать определение термина "преднамеренное высвобождение".
This task force would assist governments and citizens to fully understand and implement article 9, thus ensuring the effective implementation of the entire Convention. Эта целевая группа могла бы оказывать помощь правительствам и гражданам в достижении полного понимания и реализации положений статьи 9, тем самым обеспечивая эффективное осуществление всей Конвенции в целом.