Английский - русский
Перевод слова Understand
Вариант перевода Понимания

Примеры в контексте "Understand - Понимания"

Примеры: Understand - Понимания
I don't expect you to understand, but this cargo, the Germans can't have it. Я не жду от вас понимания, но этот груз... нельзя, чтобы он попал в руки Германии.
This looks very strange to understand why you're doing it, why you do your prison system this way. Это слишком странно для понимания, почему вы именно так организовали тюремную систему.
But unfortunately our views were not heeded, although we were, and still are, better placed to understand and work in the realities of neighbouring Somalia. Однако, к сожалению, нашим голосам никто не внемлет, хотя мы находились и по-прежнему находимся в наиболее оптимальном положении в плане понимания и деятельности в условиях, сложившихся в соседней с нами Сомали.
Examine ways to broaden the scientific knowledge and the statistical database available in order to better understand the ecological, economic, cultural and social functions performed by all types of forests. Изучение путей расширения научных знаний и базы статистических данных для углубления понимания экологических, экономических, культурных и социальных функций лесов всех типов.
A real change has occurred during the past several years in a way most people in the world look at and understand this problem. На протяжении нескольких последних лет произошло реальное изменение мнения большинства людей в мире в отношении этой проблемы и ее понимания.
and fully understand that authority, with regard to all полномочиями и полного понимания ими этих полномочий в отношении всех
The study of the gas and chemical exchanges between the atmosphere, the ocean and the marine biosphere is necessary to understand the global biogeochemical cycle. Для понимания глобального биогеохимического цикла необходимо изучать газовые и химические обмены между атмосферой, океаном и морской биосферой.
EPR arrangements need good information collection (to establish the baseline situation) and monitoring systems (to understand and report on progress). Механизмы ПОП нуждаются в эффективной системе сбора информации (для создания базовой ситуации) и системе контроля (для понимания и представления докладов о достигнутом прогрессе).
He was concerned about the problems of communicating the use of critical loads and felt that the technical language was often difficult for the non-specialist to understand. Он озабочен проблемами передачи сведений об использовании критических нагрузок и счел, что технический язык был зачастую трудным для понимания неспециалистами.
The establishment of the Convention was the impetus for the development of the Global Survey Initiative to better understand the global landmine problem. Становление Конвенции стало стимулом для развития глобальной обзорной инициативы с целью лучшего понимания глобальной проблемы наземных мин.
By strengthening its capacity building and analysis, UNCTAD would enable countries to better understand what was at stake in the negotiations and be prepared for them. Благодаря укреплению работы в области создания потенциала и аналитической деятельности ЮНКТАД может помочь странам в улучшении понимания сути переговоров и в подготовке к ним.
We believe that they are a way to learn about and understand realities in their true context and scope, based on clear and first-hand information. Мы считаем, что они являются одним из способов изучения и понимания подлинного смысла и масштаба реальных фактов на основе четкой информации, полученной из первых рук.
Much further work, primarily by the scientific community, is needed in order to understand and explain these interlinkages. Для углубления понимания и разъяснения этих взаимосвязей многое еще предстоит сделать, и в первую очередь - научным работникам.
There is an urgent need to understand, therefore, that continued violence could vitiate the climate of understanding that marked the transition towards peaceful coexistence. Поэтому существует острая необходимость осознания того, что продолжение насилия может нарушить обстановку понимания, которой отмечен переход к мирному сосуществованию.
Activities in this area generate key data and information needed to understand money-laundering and identify changing techniques, so as to help Governments adapt their policies and strategies. Осуществляемые в этой области мероприятия обеспечивают подготовку ключевых данных и информации, необходимых для понимания проблемы отмывания денег и определения меняющихся методов действий в целях содействия корректировке правительствами их политики и стратегий.
1996 Measure space debris, interpret the data obtained and understand the effects of the space debris environment on space systems. 1996 год измерения космического мусора, интерпретация полученных данных и обеспечение понимания последствий наличия космического мусора для космических систем.
Additional information and a database covering a wider spectrum of GMOs were needed in order to better understand both the pattern of development and the possible implications of GMOs. Для лучшего понимания характера развития и возможных последствий интродукции ГИО требуется дополнительная информация и база данных по большему числу таких организмов.
As requested at Midrand, priority will be given to helping developing countries to better understand the development implications of the GII. В соответствии с рекомендациями Мидрандской конференции приоритетное внимание будет уделяться оказанию помощи развивающимся странам в улучшении понимания последствий формирования ГИИ для процесса развития.
The effective operation of services will require a strategy for educating health workers to understand the full significance of gender issues in health. Эффективное функционирование системы медицинских учреждений потребует разработки стратегии подготовки медицинских работников для понимания ими всего значения гендерной проблематики в системе здравоохранения.
This chapter also discusses the kind of study that needs to be undertaken in order to understand fully the impact of the Uruguay Round Agreements on development. В этой главе также обсуждается характер исследования, которое необходимо предпринять в целях обеспечения полного понимания воздействия соглашений Уругвайского раунда на развитие.
To provide a scientific basis to understand and study the consequences of health conditions Обеспечение научной основы для понимания и изучения состояния здоровья населения
To provide a basis to understand the impact of disablement phenomena on the life of individuals and their participation in society Обеспечение основы для понимания воздействия инвалидности на жизнь людей и их участие в жизни общества
The Panel stressed the need for more research and studies in order to better understand the benefits and drawbacks of the technology and its socio-economic impact in developing countries. Участники совещания подчеркнули необходимость проведения дополнительных исследований в целях более глубокого понимания преимуществ и недостатков этой технологии и ее социально-экономических последствий в развивающихся странах.
To understand the inherent interrelationship between human rights and peace and security requires trust on both sides in future peaceful coexistence between the two peoples, based on equal human values. Для понимания внутренней взаимосвязи между правами человека, миром и безопасностью требуется доверие обеих сторон в будущем мирном сосуществовании двух народов, основанное на одинаковых человеческих ценностях.
Even though, on certain issues, their views had differed sharply, they had made efforts to understand each other and attempted to reach compromises. Хотя иногда высказывались явно различные мнения, делегации предпринимали взаимные усилия для понимания друг друга и пытались вырабатывать согласованные решения.