| The livestock alone is worth twice that much. | Там одно поголовье скота стоит в два раза дороже. |
| They'll be harder and twice as long when I'm done. | Они будут больше и в два раза длиннее, когда я закончу. |
| And it takes twice as much time if they're trying to impress you. | И нужно в два раза больше времени, если они пытаются произвести на тебя впечатление. |
| Only, it'll take you twice as long. | Только у вас это займёт времени в два раза больше. |
| You remind me money won... is twice as sweet as money earned. | Ты напомнил мне, что выигранные деньги... в два раза слаще заработанных. |
| It's got twice the power. | И он в два раза мощнее. |
| It's a bargain at twice the price. | Этот расклад в два раза выгоднее. |
| But I was probably working twice as hard. | Но я-то работала в два раза больше. |
| That's twice the size of my bedroom. | Это в два раза больше моей комнаты. |
| And we take twice as much from you. | А мы забираем в два раза больше. |
| That means they'll hit us twice as hard when they come back. | Это значит, что они ударят в два раза сильнее, когда вернутся. |
| Temporal rift is twice as big as it was before. | Временной разрыв в два раза больше, чем был до этого. |
| The western diet already contains twice the amount of protein needed for optimum health. | Западный рацион уже содержит в два раза больше белка, чем необходимо для здоровья. |
| Female langurs in this city give birth to twice as many young as their forest counterparts. | Самки гульманов в этом городе рожают в два раза больше детёнышей, чем их дикие сородичи. |
| Your hand could fit twice around that girl's arm. | Твоя рука в два раза больше руки этой девочки. |
| That's twice as long as Ravi's recipe calls for. | В два раза дольше, чем по рецепту Рави. |
| Let's make it twice as fast. | Давай сделаем ее в два раза быстрее. |
| That's because it takes twice as much work as perseverance. | Это потому, что тяжелой работы требуется в два раза больше, чем упорства. |
| We could walk the roadway, but it's nearly twice the distance. | Мы могли бы пойти по дороге, но это в два раза дольше. |
| I'll work twice as hard while you get it up and running. | Я буду работать в два раза усерднее пока ты становишься на ноги. |
| It's more prestigious and twice as big. | Он более престижный и в два раза больше. |
| Here's sap pollutes the water and then they die twice as fast. | Ты понимаешь, что... сок загрязняет воду, и цветы погибают в два раза быстрее. |
| We'll earn twice as much. | И ты заработаешь в два раза больше. |
| I bet you paid twice as much. | Наверное, заплатил в два раза больше, чем я. |
| Almost the same but twice as malleable! | Почти такая же, как она, но в два раза более покладистая. |