Английский - русский
Перевод слова Twice
Вариант перевода В два раза

Примеры в контексте "Twice - В два раза"

Примеры: Twice - В два раза
The livestock alone is worth twice that much. Там одно поголовье скота стоит в два раза дороже.
They'll be harder and twice as long when I'm done. Они будут больше и в два раза длиннее, когда я закончу.
And it takes twice as much time if they're trying to impress you. И нужно в два раза больше времени, если они пытаются произвести на тебя впечатление.
Only, it'll take you twice as long. Только у вас это займёт времени в два раза больше.
You remind me money won... is twice as sweet as money earned. Ты напомнил мне, что выигранные деньги... в два раза слаще заработанных.
It's got twice the power. И он в два раза мощнее.
It's a bargain at twice the price. Этот расклад в два раза выгоднее.
But I was probably working twice as hard. Но я-то работала в два раза больше.
That's twice the size of my bedroom. Это в два раза больше моей комнаты.
And we take twice as much from you. А мы забираем в два раза больше.
That means they'll hit us twice as hard when they come back. Это значит, что они ударят в два раза сильнее, когда вернутся.
Temporal rift is twice as big as it was before. Временной разрыв в два раза больше, чем был до этого.
The western diet already contains twice the amount of protein needed for optimum health. Западный рацион уже содержит в два раза больше белка, чем необходимо для здоровья.
Female langurs in this city give birth to twice as many young as their forest counterparts. Самки гульманов в этом городе рожают в два раза больше детёнышей, чем их дикие сородичи.
Your hand could fit twice around that girl's arm. Твоя рука в два раза больше руки этой девочки.
That's twice as long as Ravi's recipe calls for. В два раза дольше, чем по рецепту Рави.
Let's make it twice as fast. Давай сделаем ее в два раза быстрее.
That's because it takes twice as much work as perseverance. Это потому, что тяжелой работы требуется в два раза больше, чем упорства.
We could walk the roadway, but it's nearly twice the distance. Мы могли бы пойти по дороге, но это в два раза дольше.
I'll work twice as hard while you get it up and running. Я буду работать в два раза усерднее пока ты становишься на ноги.
It's more prestigious and twice as big. Он более престижный и в два раза больше.
Here's sap pollutes the water and then they die twice as fast. Ты понимаешь, что... сок загрязняет воду, и цветы погибают в два раза быстрее.
We'll earn twice as much. И ты заработаешь в два раза больше.
I bet you paid twice as much. Наверное, заплатил в два раза больше, чем я.
Almost the same but twice as malleable! Почти такая же, как она, но в два раза более покладистая.