Английский - русский
Перевод слова Twice
Вариант перевода В два раза

Примеры в контексте "Twice - В два раза"

Примеры: Twice - В два раза
Sales income requires twice the required investment when compared with the average of other income streams. Поступления от продаж требуют в два раза больше инвестиций, чем в среднем другие направления мобилизации средств.
The Pacific Ocean plastic patch alone is twice the size of France. В одном лишь Тихом океане размер «пластикового пятна» в два раза превышает площадь Франции.
This indicator has grown almost twice compared to the findings of the survey conducted in 2001. По сравнению с результатами проводившегося в 2001 году обследования, этот показатель вырос почти в два раза.
It has no fiscal autonomy and its budget has been cut twice. Она не имеет фискальной автономии, и ее бюджет был сокращен в два раза.
The list contains the names of at least twice as many candidates as there are judges. В этот список включаются имена и фамилии кандидатов, число которых должно по меньшей мере в два раза превышать число судейских должностей.
In Grenada's case, the destruction was twice its gross domestic product. В случае Гренады ущерб от разрушений в два раза превысил объем валового внутреннего продукта нашей страны.
Such schools cost twice as much as conventional schools and they had a far lower pupil/teacher ratio. Стоимость эти школ в два раза превышает расходы на обычную школу, а количество учащихся в них на одного преподавателя является гораздо более низким.
In comparison, inflows of FDI to developing countries in 2006 were more than twice their 2002 levels. Для сравнения следует отметить, что приток ПИИ в развивающиеся страны в 2006 году более чем в два раза превысил уровень 2002 года.
This was almost twice as many measures as the previous year (356). Количество принятых мер увеличилось почти в два раза по сравнению с предыдущим годом (356).
High-technology exports from these countries in the past 25 years have grown twice as fast as those of developed countries. Экспорт высокотехнологичных товаров из этих стран в течение последних 25 лет рос в два раза быстрее, чем в развитых странах.
The air temperature has been rising twice as fast there as the global average. Температура воздуха повышалась здесь в два раза быстрее, чем общемировая средняя температура.
This is twice the level recommended by the United Nations. Этот показатель в два раза превышает объем, рекомендованный Организацией Объединенных Наций.
Its upper limit is twice the amount set in this fashion. Максимальный размер пособия не может превышать эту сумму более чем в два раза.
Neonatal mortality is alarmingly high in this group, about twice as much as the national average. Детская смертность в этой группе населения вызывает тревогу в связи с ее высоким уровнем: она почти в два раза превышает средний уровень этой группы по стране.
Canada has about 31.6 million inhabitants, twice as many as the Netherlands. Население Канады составляет около 31, 6 млн. человек, что в два раза больше, чем в Нидерландах.
However, illegal exports through neighbouring countries were estimated to be worth more than twice that amount. Однако незаконный экспорт через соседние страны, по оценкам, более чем в два раза превышает эту сумму.
In 2006, nearly twice as many women as men were enrolled in society and culture courses. В 2006 году почти в два раза больше женщин, чем мужчин, поступили на факультеты социокультурного направления.
It should be twice that size. Размер должен быть в два раза больше.
He just got into a fight with a guy twice his size. Он только что ввязался в драку с парнем в два раза больше него.
Half the size of O-gauge, but twice the fun. Половина колеи "0", а в два раза больше веселья.
He's using twice as many proxy servers. Он использует в два раза больше прокси-серверов.
Andrew makes twice as much as me? Эндрю зарабатывает в два раза больше, чем я?
They're lighter, cheaper, and have twice the tensile strength. Они легче, дешевле, и в два раза прочнее и эластичнее.
Your arms are twice as long as mine. У тебя руки в два раза длиннее моих.
That is twice the normal size. В два раза больше нормального размера.