Английский - русский
Перевод слова Twice
Вариант перевода В два раза

Примеры в контексте "Twice - В два раза"

Примеры: Twice - В два раза
It costs twice as much as this. Да она стоит в два раза больше, чем эти.
You spend twice as much as that on dresses. Ты на платье тратишь в два раза больше.
We've had to up their morphine twice. Мы должны поднять дозу морфия в два раза.
20000 acres of cultivated land and twice as much forest. 8000 гектаров сельхозугодий и в два раза больше леса.
It's about twice as long. 4.5? В два раза дольше.
It's growing twice as fast as a normal fetus. Плод растет в два раза быстрее, чем обычно.
The light that burns twice as bright burns half as long. Огонь, что горит в два раза ярче, сгорает вполовину быстрей.
People talked about it twice less as it should have been. Люди говорили об этом в два раза реже, чем должны были.
Women drink twice as much when their kids are off school. Женщины пьют в два раза больше, когда дети в школе.
And since he's gearing up for hibernation, he can eat twice that. А раз он готовится к спячке, он может съесть в два раза больше.
Well, you're in twice as much trouble now. У тебя сейчас в два раза больше неприятностей.
Our spies are suggesting there may be twice that many. Наши шпионы говорят, что их по крайней мере в два раза больше.
Well, I'm twice your age. Ну, я и старше тебя в два раза.
From now on, I get twice as much airtime as Layla Grant. С этого момента, я получаю в два раза больше эфирного времени, чем Лайла Грант.
Two is twice as many as one. Два в два раза больше, чем один.
It'll be worth twice as much by lunchtime. К обеду это будет стоить в два раза дороже.
Wendigos run twice as fast as ordinary people. Вендиго бегают в два раза быстрее обычных людей.
In that case, I'll need twice as many dabo girls. Тогда нужно в два раза больше дабо-девушек.
Leo, we'll make twice as much as the purse for winning. Лео, мы можем получить в два раза больше выигрыша.
Ferrets are strong, they can carry objects more than twice their size. Хорьки сильны, они могут переносить предметы, в два раза больше их самих.
First time they expanded the wall, it took 'em twice that. Когда они впервые увеличивали стены, понадобилось в два раза больше.
I've given twice that in the battlefield. На поле боя я назначал дозы в два раза больше этой.
244.18. Increasing the production of processed agricultural products to at least twice the present level. 244.18 Повышение производства переработанных сельскохозяйственных продуктов не менее чем в два раза по сравнению с текущим уровнем.
This is twice the number of people displaced in 2010. Эта цифра в два раза выше соответствующего показателя 2010 года.
We also question whether a force twice the size of EUFOR is needed. Мы также сомневаемся, нужны ли силы, превосходящие в два раза численность СЕС.