| It costs twice as much as this. | Да она стоит в два раза больше, чем эти. |
| You spend twice as much as that on dresses. | Ты на платье тратишь в два раза больше. |
| We've had to up their morphine twice. | Мы должны поднять дозу морфия в два раза. |
| 20000 acres of cultivated land and twice as much forest. | 8000 гектаров сельхозугодий и в два раза больше леса. |
| It's about twice as long. | 4.5? В два раза дольше. |
| It's growing twice as fast as a normal fetus. | Плод растет в два раза быстрее, чем обычно. |
| The light that burns twice as bright burns half as long. | Огонь, что горит в два раза ярче, сгорает вполовину быстрей. |
| People talked about it twice less as it should have been. | Люди говорили об этом в два раза реже, чем должны были. |
| Women drink twice as much when their kids are off school. | Женщины пьют в два раза больше, когда дети в школе. |
| And since he's gearing up for hibernation, he can eat twice that. | А раз он готовится к спячке, он может съесть в два раза больше. |
| Well, you're in twice as much trouble now. | У тебя сейчас в два раза больше неприятностей. |
| Our spies are suggesting there may be twice that many. | Наши шпионы говорят, что их по крайней мере в два раза больше. |
| Well, I'm twice your age. | Ну, я и старше тебя в два раза. |
| From now on, I get twice as much airtime as Layla Grant. | С этого момента, я получаю в два раза больше эфирного времени, чем Лайла Грант. |
| Two is twice as many as one. | Два в два раза больше, чем один. |
| It'll be worth twice as much by lunchtime. | К обеду это будет стоить в два раза дороже. |
| Wendigos run twice as fast as ordinary people. | Вендиго бегают в два раза быстрее обычных людей. |
| In that case, I'll need twice as many dabo girls. | Тогда нужно в два раза больше дабо-девушек. |
| Leo, we'll make twice as much as the purse for winning. | Лео, мы можем получить в два раза больше выигрыша. |
| Ferrets are strong, they can carry objects more than twice their size. | Хорьки сильны, они могут переносить предметы, в два раза больше их самих. |
| First time they expanded the wall, it took 'em twice that. | Когда они впервые увеличивали стены, понадобилось в два раза больше. |
| I've given twice that in the battlefield. | На поле боя я назначал дозы в два раза больше этой. |
| 244.18. Increasing the production of processed agricultural products to at least twice the present level. | 244.18 Повышение производства переработанных сельскохозяйственных продуктов не менее чем в два раза по сравнению с текущим уровнем. |
| This is twice the number of people displaced in 2010. | Эта цифра в два раза выше соответствующего показателя 2010 года. |
| We also question whether a force twice the size of EUFOR is needed. | Мы также сомневаемся, нужны ли силы, превосходящие в два раза численность СЕС. |