Английский - русский
Перевод слова Twice
Вариант перевода В два раза

Примеры в контексте "Twice - В два раза"

Примеры: Twice - В два раза
They're worth twice as much If they've killed somebody. Если бы ими кого-то убили, стоили бы в два раза дороже.
I can't get fitted that fast, and I pay twice as much. Я не умею так быстро подбирать одежду, равно как и платить в два раза больше.
And his arms are, like, twice the size of yours. И его руки, они же в два раза больше твоих.
You'd be working twice as hard. Но зачем ты хочешь работать в два раза больше?
You've got twice as much fat in that one compared to this one. У вас здесь в два раза больше жира, по сравнению с этим.
And it won't hurt to show the nobles, many twice my age, that if you obey me, they can, too. К тому же, не повредит показать дворянам, многие из которых в два раза старше меня, что если ты повинуешься мне, то и они могут.
Because I'm twice the size of you, little man. Потому что я в два раза больше тебя, малыш.
Come on, that thing's twice the size of a real apple. Да ладно, эта штука в два раза больше яблока.
And it's worth twice what I just paid for it. И он стоит в два раза больше, чем я заплатила.
If they didn't, I'd be making twice of what I'm pulling in. Если бы не проходили, то я толкал бы в два раза больше.
Even if it takes twice as long, I shall not leave this planet until I have that jethrik. Да займи это хоть в два раза больше времени, я все равно не покину эту планету, пока не добуду джефрик.
[Alcira] Across the street, but it costs twice as much. Через улицу, в два раза дороже.
I'm perfectly aware were it not for you our mission there would've proved twice as disastrous. Я прекрасно осведомлен, что если бы не ты, наша миссия там была бы в два раза большим провалом.
You eat more than clark, and he's twice your size. Ты ешь больше чем Кларк, но он больше тебя в два раза.
You'll be blind for twice as long as you were wearing them. Слепота продлится в два раза дольше того периода, когда ты носил их.
If I don't do twice as much work, I'll give up the idea. Если не сделаю в два раза больше, чем в первую неделю,... то я откажусь от этой идеи.
Men drown at twice the rate of women, because men think they can swim across that lake. Мужчины тонут в два раза чаще женщин, потому что мужчины считают, что они-то могут переплыть это озеро.
You're twice as beautiful as you were in New Orleans. Ты в два раза краше, чем тогда в Новом Орлеане.
The reason the "Boston Sentinel"'s readership went up last quarter and ours didn't is because they post their news on Twitter twice as fast. Понятно, почему подписка на "Бостонский сигнал" выросла за последний квартал, а у нас нет, потому, что они отправляют свои новости в твиттер в два раза быстрее.
But Merthin's is twice as wide, which is what is needed. Но мост Мертина в два раза шире, в чем мы и нуждаемся.
I've got to work twice as hard as everyone else to do half as well. Мне приходится трудиться в два раза усерднее, чем всем чтобы получить хотя бы половину их оценки.
We're having twice as many as we planned on having. Мы пригласили в два раза больше, чем планировали.
For as much money as they bring in, they cause twice as much damage. Они приносят хорошую прибыль, но неприятностей от них в два раза больше.
A poll came out yesterday, showing that your approval ratings are twice that of the mayor's. Вчера пришли результаты опроса, что твой рейтинг одобрения в два раза выше, чем у мэра.
It should be twice as much for this. Нужно было брать в два раза больше.