Английский - русский
Перевод слова Things
Вариант перевода Всего

Примеры в контексте "Things - Всего"

Примеры: Things - Всего
I'm confused about a bunch of things. Я не понимаю кучи всего.
She's graced with all of these things. Она достойна всего этого.
These aren't things that we want to o. Мы не хотим всего этого.
There are many interesting things. Там много всего интересного.
From all the bad things. Спрятаться от всего плохого вокруг.
Yes, among other things. Да, помимо всего прочего.
You know, things like that. Скорее всего, само пройдет.
It's good to talk things through. Лучше всего - все обсудить.
They're just things. Это всего лишь вещи.
I am the ground of all things. Я - основа всего сущего.
I am the root of all things... Я - корень всего сущего.
I found lots of things disturbing. Из-за всего колени трясутся.
It represents the female half of all things. Символизирует женскую половину всего сущего.
Among other things, yes. Помимо всего прочего, да.
Poor, proud, pitiful things. Хуже всего, ноющие сопляки.
You can't keep running from things. От всего не убежишь.
You brought quite a few things. Вы столько всего принесли.
He knows too much about things. Он слишком много всего знает.
I could tell you things... Я не могу сказать вам всего...
You study the end of things. Ты изучаешь конец всего.
We prize things most when we've lost them. Больше всего мы ценим утраченное.
Away from the things of man. Подальше от всего людского.
He does all the things that you hate the most. что Вы больше всего ненавидите.
Lots of things going on here. Здесь так много всего происходит.
Prosecutors say all kinds of things. Прокуроры говорят много всего.