| Things we could do with the men. | Сколько всего можно сделать с этими парнями. |
| Things were swirling around in my head. | Много всего вертится в моей голове. |
| I am in constant contact with the Author of All Things. | Я постоянно общаюсь с Творцом всего сущего. |
| Things can suddenly change, when you're least expecting. | Вещи внезапно меняются, когда ты меньше всего ожидаешь. |
| Things moving and sounds, mostly at night, coming from the basement. | Вещи двигались, мебель, звуки всякие, чаще всего ночью, в подвале они. |
| Things like a computer that can fit into a single room... and hold millions of pieces of the Saturn 5 rocket. | Такие вещи, как компьютер, помещающийся всего в одну комнату... содержащий миллионы частей разнообразной информации... или ракета Сатурн 5. |
| Things are easier in times of plenty, when all can share in the abundance, even if to different degrees. | В периоды изобилия, когда всего хватает с избытком, пусть и не в одинаковой степени для всех, жить легче. |
| FIRST YOU PACK UP YOUR THINGS AND COME HOME, | Прежде всего... собери вещи, мы едем домой, |
| Things never turn out well when you say "one last mission." | Да все накрывается после того, как кто-то говорит: "всего лишь последняя миссия" |
| Things have just been so intense since the court sentencing. | Просто после слушания столько всего произошло. |
| No, things are uneasy. | Лучше всего сейчас - не давить на Хершела. |
| Hotter things is my shorts. | И жарче всего у меня в шортах. |
| Among all the things my feelings made me do | Среди всего случившегося со мной, |
| And these things are just the scraps! | И это всего лишь мусор! |
| Most things don't. | Так чаще всего и бывает. |
| We stole lots of things. | А мы столько всего украли! |
| And this is better than those things. | Но это - лучше всего. |
| This is how we got things done. | Вот так мы всего добились. |
| Lots of things can cause high potassium levels. | Масса всего может понизить калий. |
| These are all things that I do not remember. | Всего этого я не помню. |
| I saw lots of things. | Я кучу всего видела, но рассказать об этом трудно. |
| Just with rocks, things. | Всего лишь с камнями, и прочим. |
| She knows things Doc... | Она много всего знает, Док. |
| Now, first things first. | А теперь... Прежде всего, самое главное. |
| You know, things were said. | Столько было сказано всего. |