Things we could do with the men. |
Сколько всего можно сделать с этими парнями. |
Things were swirling around in my head. |
Много всего вертится в моей голове. |
I am in constant contact with the Author of All Things. |
Я постоянно общаюсь с Творцом всего сущего. |
Things can suddenly change, when you're least expecting. |
Вещи внезапно меняются, когда ты меньше всего ожидаешь. |
Things moving and sounds, mostly at night, coming from the basement. |
Вещи двигались, мебель, звуки всякие, чаще всего ночью, в подвале они. |
Things like a computer that can fit into a single room... and hold millions of pieces of the Saturn 5 rocket. |
Такие вещи, как компьютер, помещающийся всего в одну комнату... содержащий миллионы частей разнообразной информации... или ракета Сатурн 5. |
Things are easier in times of plenty, when all can share in the abundance, even if to different degrees. |
В периоды изобилия, когда всего хватает с избытком, пусть и не в одинаковой степени для всех, жить легче. |
FIRST YOU PACK UP YOUR THINGS AND COME HOME, |
Прежде всего... собери вещи, мы едем домой, |
Things never turn out well when you say "one last mission." |
Да все накрывается после того, как кто-то говорит: "всего лишь последняя миссия" |
Things have just been so intense since the court sentencing. |
Просто после слушания столько всего произошло. |
No, things are uneasy. |
Лучше всего сейчас - не давить на Хершела. |
Hotter things is my shorts. |
И жарче всего у меня в шортах. |
Among all the things my feelings made me do |
Среди всего случившегося со мной, |
And these things are just the scraps! |
И это всего лишь мусор! |
Most things don't. |
Так чаще всего и бывает. |
We stole lots of things. |
А мы столько всего украли! |
And this is better than those things. |
Но это - лучше всего. |
This is how we got things done. |
Вот так мы всего добились. |
Lots of things can cause high potassium levels. |
Масса всего может понизить калий. |
These are all things that I do not remember. |
Всего этого я не помню. |
I saw lots of things. |
Я кучу всего видела, но рассказать об этом трудно. |
Just with rocks, things. |
Всего лишь с камнями, и прочим. |
She knows things Doc... |
Она много всего знает, Док. |
Now, first things first. |
А теперь... Прежде всего, самое главное. |
You know, things were said. |
Столько было сказано всего. |