Английский - русский
Перевод слова Temperature
Вариант перевода Температура

Примеры в контексте "Temperature - Температура"

Примеры: Temperature - Температура
The limit value of 380 mg NOx/Nm3 for DF engines in gas mode has following additional advantages compared to the limit value of 190 mg NOx/Nm3: ... higher flue gas temperature, easier to tune at site. Предельное значение NOx в размере 380 мг/м3 н.у. : ...более высокая температура дымового газа, более легкая настройка на месте.
The malaria was vicious, boys would come down with chills, half temperature was 105F. Ќас косила мал€ри€. солдат начиналс€ озноб, температура за 40Е
Now light and temperature vary with each window's microclimate, so a window farm requires a farmer, and she must decide what kind of crops she is going to put in her window farm, and whether she is going to feed her food organically. Свет и температура изменчивы и зависят от микроклимата каждого окна, и поэтому оконной ферме нужна фермер, которая должна решить, что она будет выращивать на своей оконной ферме, и будет ли прикармливать растения органическими удобрениями.
Either for a time corresponding to the interval between the commencement of cooling and the moment when the temperature prescribed for the class to which the equipment is presumed to belong is reached for the first time; or либо в течение периода времени между началом охлаждения и моментом, когда в первый раз достигается температура, предусмотренная для данного класса транспортных средств;
These processes occur in strictly defined areas of the digestive system and in the presence of special precise conditions (concentration and type of enzymes and digestive fluids as well as acidity, temperature, types of microscopic flora, etc.). Эти процессы проходят в строго определённых участках пищеварительной системы при строго определённых условиях (концентрация и тип ферментов и пищеварительных соков, кислотность, температура, состав микрофлоры и пр).
His scientific work covers a wide field - his earlier papers cover topics including organic chemistry, hydrogen and its physical constants, high-temperature research, the temperature of the Sun and of the electric spark, spectrophotometry, and the chemistry of the electric arc. Круг его научных интересов был весьма широк: органическая химия, водород и его физические константы, высокотемпературные исследования, температура Солнца и электрической искры, электрофотометрия и химия электрической дуги.
In January, the average temperature in mountains areas are around -3 ºC at 1500 m (while they can reach -6 ºC in valleys), -6 ºC at 2000 m, -8 ºC at 2500 m and -10 ºC at 3000 meters. В январе средняя температура в горах на высоте 1500 м -3ºС и -6ºС в долинах, -6ºС в горах свыше 2000 метров, -8ºС свыше 2500 м и -10ºС свыше 3000 метров.
It is inversely proportional to T4 and the heat-exchanging surface area A. In other words: to get the same heat resistance one needs to increase the surface by a factor 10,000 if the temperature reduces by a factor 10. Оно обратно пропорционально T4 и площади поверхности теплообмена A. Другими словами: тепловое сопротивление при увеличении площади поверхности в 10,000 раз остаётся тем же, если температура уменьшается в 10 раз.
Right, well tell him to build an EHF wide-band width variable phase oscillator, with a negative feedback circuit tunable to the frequency of an air molecule at, erm, what is the temperature up at the barrier, Brigadier? Хорошо, скажи ему построить широкополосной СВЧ переменно-фазный осциллятор, с цепью отрицательной обратной связи, настраиваемой на частоту молекул воздуха при, э, какая температура у барьера, Бригадир?
D The volume of the liquid at a temperature of 100º C and a pressure of 100 kPa С) Температура, при которой жидкость переходит в пар при давлении 100 кПа.
The transfer tube: (a) may be heated to no greater than 325 K wall temperature; (b) may be insulated. может нагреваться при условии, что температура стенок не превышает 325 К; Ь) может быть изолирован.
Just as our atmosphere allows all this to exist, the atmosphere of Titan is the perfect temperature and pressure to allow something to exist that has never been seen before on a world beyond Earth. Так же, как в нашей атмосфере существует всё это, в атмосфере Титана идеальные давление и температура для явления, никогда доселе не виданного за пределами Земли.
When temperature rises sharply, you can see those bad ones, those aphids, all over the plants, in your hibiscus, in yourlantana, in the young, fresh foliage of the spring flush, so-called. когда температура поднимается быстро. Можно заметить этихвредителей, тлю, по всем растениям, на гибискусе, на лантане, намолодой, свежей листве весенних побегов.
All these parameters go into the comfort feeling of ourhuman body, and scientists have developed a parameter, which is theperceived temperature, where all these parameters go in and helpdesigners to understand which is the driving parameter that I feelcomfort or that I don't feel comfort. Все эти параметры влияют на ощущение комфорта, испытываемого нашим телом. Учёные разработали термин -воспринимаемая температура. Изучая все перечисленные параметры, разработчики пытаются понять, какой из них наиболее влияет на то, чувствуем ли мы себя комфортно или нет.
There are three distinct seasons, the hotdry season during September and October, the warmwet season between November and April, and a dry winter, the mean temperature varying between 14o C and 30o C, from May to August. Для ее климатических условий характерны три разных сезона: с сентября по октябрь - сухой жаркий сезон, с ноября по апрель - влажный теплый сезон и с мая по август - сухая зима, при которой температура колеблется от 14С до 30С.
Typically they grow well at 30 ºC, but not at 37 ºC. A few species, notably Spiroplasma mirum, grow well at 37 ºC (human body temperature), and cause cataracts and neurological damage in suckling mice. Как правило, они хорошо растут при 30 ºC, но не при 37 ºС. Некоторые виды, в частности Spiroplasma mirium, хорошо растут при 37 ºС (температура человеческого тела), и могут вызвать катаракту и неврологические нарушения у новорожденных мышей.
The coldest month - January when the temperature in the north falls up to 8 degrees of a frost and below, and in the extreme south, in area of the city of Termez, its happens plus. Самый холодный месяц - январь, когда температура на севере опускается до 8 градусов мороза и ниже, а на крайнем юге, в районе города Термеза, она бывает плюсовая. Абсолютный минимум зимних температур 35-38 градусов ниже нуля.
During the hottest months of year, namely, July-August, the temperature here is some +28 degrees centigrade, whereas in the coldest winter times coinciding with January and February, it rarely falls lower than +10 degrees. Средняя температура самых жарких месяцев (июль, август) достигает 28 градусов тепла по Цельсию, а самых холодных месяцев (январь, февраль) - 10 градусов тепла.
At all times and for each compartment: Thold, the mean holding temperature, which is the mean of the instantaneous temperatures of the inner sensors в каждый момент времени и для каждой камеры: Тподдержания, т.е. средняя температура поддержания, являющаяся средней температурой, зарегистрированной внутренними датчиками в конкретный момент времени;
Thus, rather than carbon, dust particles or liquid droplets of a material such as tungsten (melting point 3695 K, boiling point 6203 K) or tantalum hafnium carbide (melting point 4263 K, boiling point some unknown higher temperature) are preferred. Таким образом, предпочтительнее, частицы пыли или жидкие капли материала известного своей тугоплавкостью, такого как вольфрам (температура плавления 3695 К, точка кипения 6203 К) или карбид тантала гафния (температура плавления 4263 К).
The book explained the "insatiable" mechanism: "Since the headtube's temperature becomes lower than that of the tail reservoir, this causes a drop in the pressure of the saturated vapours in the head-tube..." Он так объясняется механизм действия игрушки: «Поскольку температура в головной трубке становится ниже температуры хвостового резервуара, это приводит к падению давления насыщенных паров в головной трубе... .
Europa's surface temperature averages about 110 K (-160 ºC; -260 ºF) at the equator and only 50 K (-220 ºC; -370 ºF) at the poles, keeping Europa's icy crust as hard as granite. Поверхностная температура Европы в среднем около 110 К (-160 ºC; -260 ºF) на экваторе и всего 50 К (-220 ºC; -370 ºF) на полюсах, что придает поверхностному льду высокую прочность.
how relative air humidity and temperature will change, motion intensity) the general floor appearance can be spoiled, waves on the floor and foot clip-clopping may occur. как сильно будет изменяться относительная влажность воздуха, температура, насколько интенсивным будет движение) может быть испорчен общий вид пола, могут появиться волны на полу, звук (постукивание) при ходьбе.
In the Köppen climate classification, the alpine climate is part of "Group E", along with the polar climate, where no month has a mean temperature higher than 10 ºC (50 ºF). В классификации климатов Кёппена альпийский климат, как и полярный, включается в группу климатов Е. К данной группе климатов относят местности, средняя температура самого тёплого месяца которых не превышает 10 ºC (50 ºF)...
"... and temperature of the gases and solid particles released on deployment of an airbag are not such as to be liable to harm..." "... и температура газов и твердых частиц, в освобождаемой при раскрытии подушки безопасности, не может причинить ущерб...".