Английский - русский
Перевод слова Temperature
Вариант перевода Температура

Примеры в контексте "Temperature - Температура"

Примеры: Temperature - Температура
"Outside the calorimeter box: the air temperature at the air inlet of the transport refrigerating unit shall be maintained at 30ºC ± 0.5ºC." "На внешней стороне калориметрической камеры: температура воздуха на входе холодильной установки транспортного средства должна составлять 30˚С ± 0,5˚С.
Then reaccelerate to the initial speed and maintain that speed until the brake temperature falls to the specified initial value. Затем транспортное средство еще раз разгоняется до начальной скорости, и эта скорость поддерживается до тех пор, пока температура тормоза не понизится до предписанной начальной величины.
At the beginning of the fifth application the brake temperature shall be <= 100ºC and the mean fully developed deceleration achieved shall be within 10 per cent of that calculated from the relation line pressure/deceleration of the Type-0 test at 60 km/h. Перед пятым торможением температура тормозной системы должна составлять <=100ºC, а средняя величина достигнутого полного замедления - в пределах 10% от значения, рассчитанного на основе соотношения "давление на магистраль/замедление" по испытанию типа 0 на скорости 60 км/ч.
Average annual temperature vary from -0.5ºC to 2ºC, with the summer temperatures around 14ºC dropping in winter to -17.5ºC in the north and -10ºC in the south. Средние температуры варьируются от -0,5 ºC до 2 ºC, летом средняя температура достигает 14 ºC, а зимой падает до -17,5 ºC на севере и -10 ºC на юге.
The bacterium grows at a pH range of 5.5 to 9.0 (optimally at 7 to 7.5) and a temperature of 15-42 ºC (optimally at 30-37 ºC). Эти бактерии способны расти при рН 5,5-9,0 (оптимальные значения рН 7-7,5) и температуре 15-42 ºС (оптимальная температура 30-37 ºС).
As a new century begins, the global mean temperature is 0.6º C above the estimate for the start of the twentieth century. Сейчас, в начале нового столетия, отмечается среднегодовая температура на 0,6˚C выше полученного с помощью оценки среднегодового значения температуры в начале двадцатого столетия.
As soon as break-through occurs or when the fuel temperature reaches 308 K, whichever occurs first, the heat source is turned off, the enclosure doors unsealed and opened, and the vehicle fuel tank cap(s) removed. 5.1.5.7 Сразу же после возникновения проскока или после того, как температура топлива достигнет 308 К - в зависимости от того, какое из этих условий будет выполнено первым, - источник тепла отключается, двери камеры разгерметизируются и открываются, а крышка топливного бака снимается.
However, as two stable components can form a thermally less stable mixture, the self-accelerating decomposition temperature (SADT) of the mixture shall be determined and, if necessary, the control and emergency temperatures derived from the SADT in accordance paragraph 2.2.52.1.16. Однако, поскольку два устойчивых компонента могут образовывать менее термически устойчивую смесь, должна быть определена температура самоускоряющегося разложения (ТСУР) смеси, и, при необходимости, на основе ТСУР должны быть рассчитаны контрольная и аварийная температуры в соответствии с пунктом 2.2.52.1.16.
Their lack of concern seems to be borne out by a study that noted marginal changes in vital signs (heart rate, heart rate variability, body temperature) that suggest tolerance to night work. Их слова подтверждают результаты исследования, которые выявили серьезные изменения в жизненных функциях организма (частота сердцебиения, вариабельность частоты сердечных сокращений, температура тела), которые объясняют привыкание к ночной работе.
Coolant temperature and coolant flow rate of the charge air cooler at the above set point shall not be changed for the whole test cycle. В течение всего цикла испытания температура охлаждающей субстанции и расход потока охлаждающей субстанции в устройстве для охлаждения воздушного заряда в указанной выше установленной точке не должны изменяться.
When the shutter was closed, there was no light at all in the cell; the temperature in the cell was 30 degrees centigrade at 21.30 hours. Когда форточка закрыта, в камеру вообще не проникает свет; температура в ней в 21 ч. 30 м. составляла 30 градусов Цельсия.
The average temperature of the river water in January varies between 3.7 0C and 6.7 0C and in August between 14.8 0C and 21.7 0C. Средняя температура воды в реке колеблется в пределах от 3,7оС до 6,7оС, а в августе - от 14,8оС до 21,7оС.
the control temperature(s) of the substance(s) to be carried; контрольная(ые) температура(ы) вещества (веществ), подлежащего(их) перевозке;
inside the body when the temperature prescribed for the class to which the equipment is presumed to belong has been reached. На новых транспортных средствах сразу же после остановки охлаждающего устройства в кузове приводится в действие отопительное устройство, теплопроизводительность которого составляет 35% от мощности теплообмена через стенки в условиях постоянного режима, когда достигнута температура, предписанная для транспортных средств данного класса.
Temperature rising 1-4-0 degrees. Повторяю, температура повысилась до 60 градусов.
Temperature about forty degrees. Тепленький, чтоб температура была градусов сорок.
The mean outside temperature and the mean inside temperature of the body shall each be read not less often than once every 30 minutes. 3.2.3 Средняя наружная температура и средняя внутренняя температура кузова должны измеряться не реже чем через каждые 30 минут. 3.2.4 Испытание продолжается в течение 12 часов после того, как средняя внутренняя температура кузова достигла:
Indoor baths with a water temperature of 36 and 40 degrees, an outdoor bath at 36 degrees and a sports pool - in the middle of a spectacular Alpine landscape. Термальные бассейны На фоне альпийского ландшафта, от которого захватывает дух, в Вашем распоряжении находятся крытый термальный бассейн, температура воды в которой составляет 36 и 40 градусов, открытый термальный бассейн с температурой воды 36 градусов, а также спортивный бассейн.
And in fact, we had a second temperature shift, confirmed with a pregnancy test that were indeed pregnant with our first child, very exciting. После этого температура снова идёт вверх. Действительно, произошёл второй сдвиг температуры, и тест на беременность подтвердил, что я и в самом деле беременна нашим первым ребёнком - это было так волнительно!
The temperature of the inlet air to the engine (ambient air) shall be measured within 0.15 m upstream of the point of entry to the air cleaner, or, if no air cleaner is used, within 0.15 m of the air inlet horn. З.З Температура воздуха (температура окружающей среды), поступающего в двигатель, должна измеряться на расстоянии 0,15 м перед входом в воздушный фильтр или при отсутствии такового на расстоянии 0,15 м от впускного отверстия.
(a) Engine coolant temperature (thermostat): ability to reach the highest temperature required in the manufacturer specified conditions (e.g. time, etc.) to enable any other emission-related OBD monitors. а) температура охлаждающей жидкости двигателя (термостат): способность достижения наивысшей температуры, требуемой в указанных изготовителем условиях (например, времени и т.д.), для включения любых других контрольно-измерительных устройств БД для контроля выбросов.
Segrè's A Matter of Degrees: What Temperature Reveals about the Past and Future of our Species, Planet and Universe explores temperature's many mysteries, from the causes of fevers in humans to the origin of the universe. Труд Сегре «Причина градусов: что выявит температура о прошлом и будущем наших видов, планеты и вселенной» исследует множество тайн температуры от причин человеческой горячки до происхождения вселенной.
The secondary dilution system must provide sufficient secondary dilution air to maintain the doubly-diluted exhaust stream at a temperature of less than or equal to 325 K immediately before the primary particulate filter. Система вторичного разрежения должна обеспечивать достаточный поток разрежающего воздуха для вторичного разрежения, чтобы температура дважды разреженного потока выхлопных газов удерживалась на уровне не более 325 К непосредственно перед первым фильтром твердых частиц.
By international agreement, absolute zero is defined as precisely on the Kelvin scale, which is a thermodynamic (absolute) temperature scale, and -273.15 ºC on the Celsius scale. Единица абсолютной температуры - кельвин (К). Абсолютная шкала температуры называется так, потому что мера основного состояния нижнего предела температуры: абсолютный ноль - наиболее низкая возможная температура, при которой ничего не может быть холоднее и теоретически невозможно извлечь из вещества тепловую энергию.
It shall be verified that the inside temperature of the empty equipment, previously brought to the outside temperature, can be brought to the limit temperature of the class to which the equipment belongs, as prescribed in this annex, and maintained below the said Проверяется, чтобы внутренняя температура порожнего транспортного средства, в котором температура предварительно доведена до наружной, могла быть доведена до предельной температуры, предусмотренной для этого класса транспортных средств в настоящем приложении, и чтобы она могла поддерживаться ниже этой температуры в течение периода t,