Английский - русский
Перевод слова Temperature
Вариант перевода Температура

Примеры в контексте "Temperature - Температура"

Примеры: Temperature - Температура
The calf's temperature was 105, high for a sprained knee. Температура у теленка была 40,5, многовато для вывиха.
The temperature's dropped in the last two days. Температура упала за последние два дня.
Pulse is decent but his temperature's high. Пульс неплохой, но температура высокая.
Local temperature is 27 degrees Celsius. Местная температура - 27 градусов по Цельсию.
Baby aged five months, dehydrated, temperature of 102. Ребенку пять месяцев, обезвоживание, температура 39.
Guys, I hate to interrupt, but the temperature's falling. Ребята, не хочу вам мешать, но температура падает.
The normal temperature of the ship seems to me to be increasingly cold. Нормальная температура на корабле кажется все холодней.
No idea how long it's been here, but the temperature has kept it preserved. Понятия не имею, сколько он здесь, но температура помогла его сохранности.
Her Highness' body temperature is high. Температура тела её высочества - повышенная.
The atmospheric acid levels above the impact site are rising while the temperature is falling. Атмосферные кислотные уровни над местом удара растут, а температура падает.
Estimate we have 10 minutes before the temperature drops too low to survive. Думаю, у нас есть 10 минут, пока температура не упадет слишком низко, чтобы выжить.
The temperature was very high and there was little ventilation in the trucks. Температура была очень высокой, и в грузовиках практически не было вентиляции.
Maybe a tepid bath if his temperature is too high. Если температура очень высокая, искупайте его в теплой ванночке.
The surface temperature goes down to 120 degrees below zero. Ночью на поверхности температура опускается до минус 120 градусов.
Her body temperature is rising, heart rate and blood pressure dropping. Температура тела повышается, пульс и давление падают.
A hotspot is a place where the temperature is constantly rising. Горячей точкой является точка, где температура постоянно растёт.
Outside air temperature, 50 below. Температура наружного воздуха: -50 градусов.
Rising body temperature, unusual energy readings. Растущая температура тела, необычные энергетические показатели.
The surface temperature of the inner planet is that of molten lead. Температура на поверхности одной из планет - как расплавленный свинец.
The temperature of the Southern Ocean right now is 28 degrees Fahrenheit. Температура воды в Южном океане минус два градуса.
No, it's going to be room temperature. Нет, я же говорил, будет комнатная температура.
No, he's the weatherman, and I bet I know his favorite temperature. Не, он метеоролог на ТВ, и готов поспорить, какая его любимая температура.
Actually, yes, that is my favorite temperature. Вообще-то, да, это и есть моя любимая температура.
His temperature is rising, his BP is falling. Его температура повышается, биоритмы падают.
If you squeeze things together, the temperature goes up. Если вы сжимаете что-то, температура растёт.