The calf's temperature was 105, high for a sprained knee. |
Температура у теленка была 40,5, многовато для вывиха. |
The temperature's dropped in the last two days. |
Температура упала за последние два дня. |
Pulse is decent but his temperature's high. |
Пульс неплохой, но температура высокая. |
Local temperature is 27 degrees Celsius. |
Местная температура - 27 градусов по Цельсию. |
Baby aged five months, dehydrated, temperature of 102. |
Ребенку пять месяцев, обезвоживание, температура 39. |
Guys, I hate to interrupt, but the temperature's falling. |
Ребята, не хочу вам мешать, но температура падает. |
The normal temperature of the ship seems to me to be increasingly cold. |
Нормальная температура на корабле кажется все холодней. |
No idea how long it's been here, but the temperature has kept it preserved. |
Понятия не имею, сколько он здесь, но температура помогла его сохранности. |
Her Highness' body temperature is high. |
Температура тела её высочества - повышенная. |
The atmospheric acid levels above the impact site are rising while the temperature is falling. |
Атмосферные кислотные уровни над местом удара растут, а температура падает. |
Estimate we have 10 minutes before the temperature drops too low to survive. |
Думаю, у нас есть 10 минут, пока температура не упадет слишком низко, чтобы выжить. |
The temperature was very high and there was little ventilation in the trucks. |
Температура была очень высокой, и в грузовиках практически не было вентиляции. |
Maybe a tepid bath if his temperature is too high. |
Если температура очень высокая, искупайте его в теплой ванночке. |
The surface temperature goes down to 120 degrees below zero. |
Ночью на поверхности температура опускается до минус 120 градусов. |
Her body temperature is rising, heart rate and blood pressure dropping. |
Температура тела повышается, пульс и давление падают. |
A hotspot is a place where the temperature is constantly rising. |
Горячей точкой является точка, где температура постоянно растёт. |
Outside air temperature, 50 below. |
Температура наружного воздуха: -50 градусов. |
Rising body temperature, unusual energy readings. |
Растущая температура тела, необычные энергетические показатели. |
The surface temperature of the inner planet is that of molten lead. |
Температура на поверхности одной из планет - как расплавленный свинец. |
The temperature of the Southern Ocean right now is 28 degrees Fahrenheit. |
Температура воды в Южном океане минус два градуса. |
No, it's going to be room temperature. |
Нет, я же говорил, будет комнатная температура. |
No, he's the weatherman, and I bet I know his favorite temperature. |
Не, он метеоролог на ТВ, и готов поспорить, какая его любимая температура. |
Actually, yes, that is my favorite temperature. |
Вообще-то, да, это и есть моя любимая температура. |
His temperature is rising, his BP is falling. |
Его температура повышается, биоритмы падают. |
If you squeeze things together, the temperature goes up. |
Если вы сжимаете что-то, температура растёт. |