Английский - русский
Перевод слова Temperature
Вариант перевода Температура

Примеры в контексте "Temperature - Температура"

Примеры: Temperature - Температура
That temperature is controlled by the air conditioning duct, 30 feet above the floor. Эта температура контролируется системои кондиционирования в воздуховоде, Находящимся на высоте 10 метров над полом...
Mean interior temperature just passed 150 degrees Fahrenheit and rising. Средняя внутренняя температура - 65 градусов и продолжает расти.
Of course, you could just wait until it's a drinkable temperature. Конечно, вы могли бы просто подождать, пока температура не станет приемлемой.
Bacteria breeds slower in low temperatures, so the lower the temperature, the slower the reaction. Работа бактерий замедляется при низких температурах, чем ниже температура, тем медленней реакция.
I relive it... the temperature of the room, the light. Я могу пережить это... температура в комнате, свет.
I had a 106 degree temperature. У меня была температура за 40.
I need to get her temperature down. Мне нужно, чтобы ее температура опустилась.
Your infant's feet will be protected, even if the external temperature drops below minus 40 degrees Celsius. Ноги вашего ребенка будут защищены, даже если окружающая температура опустится ниже минус сорока градусов Цельсия.
The armor is designed to be impervious to all outside elements, whether it be artillery or temperature. Эта броня непроницаема для всех внешних воздействий, будь то артиллерия или температура.
I need you to put this on because we need to get this bullet out before his body temperature normalizes. Мне нужно, чтобы ты надел это, потому что мы должны достать эту пулю прежде чем температура его тела нормализуется.
It feels like you're running a temperature. Похоже, у тебя поднялась температура.
His temperature is 105 and his pulse is rapid at 166. Его температура 105 и его пульс 166.
What concerned me was her temperature. В ее случае меня обеспокоила ее температура.
I worry if his temperature continues to rise, It'll set off a chain reaction. Боюсь, что если его температура продолжит подниматься, начнётся цепная реакция.
Yes, I think it has a low body temperature. Да, полагаю, что у него - низкая температура тела.
If his temperature keeps rising at the current pace, No more than a couple of hours. Если температура продолжит подниматься теми же темпами, не больше пары часов.
Breathing, heart rate, temperature, anything at all. Частота дыхания, сердцебиения, температура, все что угодно.
Sir, the temperature is rising in the core. Сэр, температура в активной зоне нарастает.
The core temperature is nearly at 1,000 degrees. Температура активной зоны почти 1000 градусов.
We filled every channel, overpowered the xenon, temperature's constant now. Мы заполнили все каналы, преодолели воздействие ксенона, температура теперь постоянна.
While the fire burning is the temperature is pleasant: 15-20 degrees. Пока горит огонь температура около 15-20 градусов.
The highest mean temperature is observed in July (32 C) and the lowest mean temperature occurs in January (-1.6 C). Самая высокая средняя температура наблюдается в июле (32º C), а самая низкая средняя температура наблюдается в январе (-1,6º C).
Average air temperature in the summer is 27ºC and average temperature of water during a day is 24º C; the beach is 3,5 km long and up to 100 m wide. Летом средняя температура воздуха 27ºC, а средняя температура воды днем 24º C, длина пляжа составляет 3.5 км, а ширина - до 100 м.
Engine oil temperature, water temperature, engine oil pressure, boost! Температура масла двигателя, температура воды, давление масла, наддув!
Since Palm Cove is located in a tropical climate, the average summer temperature is between 24 and 33 degrees Celsius; average winter temperature is between 14 and 26 degrees Celsius. Поскольку Палм-Ков находится в тропическом климате, средняя температура летом составляет от 24 до 33 градусов по Цельсию; средняя температура зимой составляет от 14 до 26 градусов по Цельсию.