Английский - русский
Перевод слова Temperature
Вариант перевода Температурный

Примеры в контексте "Temperature - Температурный"

Примеры: Temperature - Температурный
The temperature level inside is below the range of the sensors. Температурный уровень внутри ниже диапазона датчиков.
The wide temperature range of work from -500 C to +400 C. Широкий температурный диапазон работы от -500 С до +400 С.
The temperature range of operation makes up from -10ºC to +45ºC. Температурный диапазон эксплуатации составляет от -10ºС до +45ºС.
During alternation of procedures of cooling and heatings the temperature balance of an organism is restored. Во время чередования процедур охлаждения и нагревания восстанавливается температурный баланс организма.
The system delivers very tight temperature control within the air-conditioned space and is a great benefit for end user comfort. Система обеспечивает очень жесткий температурный контроль на кондиционируемой площади и является огромным преимуществом для конечного пользователя.
The city of Murcia holds the record temperature of the 20th century in Spain. В городе Мурсия был зафиксирован температурный рекорд Испании ХХ века.
Because of the temperature regime of Earth, CO2 and H2O are sequestered in the hydrosphere and lithosphere. Температурный режим Земли способствует поглощению CO2 и H2O гидросферой и литосферой.
Atmospheric trace gases help to regulate the temperature regime of the earth. Малые газовые компоненты атмосферы помогают регулировать температурный режим Земли.
Meteorological stress parameters include temperature stress and drought stress. К факторам метеорологического стресса относятся температурный стресс и стресс, обусловленный засухой.
Contains the temperature class of the substance. В этой колонке указан температурный класс вещества.
A temperature rating of T5 would be sufficient for electrical equipment in general. Что же касается электрооборудования в целом, то был бы достаточным температурный класс Т5.
Methane's presence in the earth's atmosphere affects the planet's temperature and climate system. Присутствие метана в земной атмосфере влияет на температурный и климатический режим планеты.
With the exception of acetylene, T5 is a sufficient temperature rating for all other materials carried by FL vehicles. Для всех материалов, перевозимых транспортными средствами FL, за исключением ацетилена, достаточным является температурный класс Т5.
The temperature exploitation mode of the resistive modules makes it possible to increase the equipment reliability. Температурный режим эксплуатации резистивных модулей позволит повысить надежность оборудования.
The temperature sensor is mounted on the exhaust pipe and is connected to the control unit. Температурный датчик установлен на выпускном патрубке и соединен с блоком управления.
The conductors of the measurement circuit are intended for connection to the thermoelectric module and for transmitting measurement data to the temperature controller. Провода измерительной цепи предназначены для подсоединения к термоэлектрическому модулю и передачи данных измерений на температурный контроллер.
Insert the temperature probe into the centre of the sample. Вставить в центр образца температурный датчик.
Conditions of measurement: 3.1.1. temperature range 10-30 C. 3.1.2. the vehicle shall stay on a horizontal surface. 3.1 Условия измерения: 3.1.1 температурный диапазон 10-30оС; 3.1.2 испытываемое транспортное средство должно располагаться на горизонтальной поверхности.
Based upon the above findings, the temperature profile in para. 6.2.5. was adopted. С учетом вышеупомянутых выводов был принят температурный режим, изложенный в пункте 6.2.5.
It shall be suitable for the explosion group and the temperature class of the dangerous substances intended for transport. Оно должно быть рассчитано на группу взрывоопасности и температурный класс опасных веществ, которые предполагается перевозить.
A temperature sensor shall be installed immediately before the volume measuring device. Непосредственно перед устройством для измерения объема устанавливается температурный датчик.
The Board noted that the temperature requirement of rations storage was not met at some missions. Комиссия отметила, что в некоторых миссиях не соблюдался температурный режим хранения пайков.
The expert from Germany presented GRPE-56-04, proposing an amendment to the Regulation to align the temperature range with real world test conditions. Эксперт от Германии представил документ GRPE-56-04, в котором предлагается поправка к Правилам, цель которой состоит в том, чтобы привести температурный диапазон в соответствие с реальными условиями испытаний.
The first vehicle has one sensor (e.g. a temperature detector) that directly stimulates its single wheel in a directly proportional way. Первый автомобиль имеет один датчик (например, температурный датчик), который прямо стимулирует его одиночное колесо прямо пропорциональным образом.
Oxygen, pressure, temperature control? Кислород, давление, температурный контроль?