Light sources of all categories with definition of a temperature Tb shall be measured by stabilising the Tb-point at the specific temperature defined on the category data sheet. |
В случае источников света всех категорий, для которых определяется температура ТЬ, измерение производится путем стабилизации температуры в точке ТЬ на конкретном уровне, указанном в спецификации для данной категории. |
The temperature conditioning system shall be capable of controlling the internal enclosure air temperature to follow the prescribed temperature versus time profile throughout the test, and an average tolerance of 1 K over the duration of the test. |
Система предварительного выдерживания транспортного средства при определенной температуре должна обеспечивать контроль внутренней температуры воздуха в камере со средним допуском +- 1 К в ходе испытания, с тем чтобы на протяжении всего испытания обеспечивалась предписанная температура. |
Mexico temperature has been, air temperature has beensomething between 15, up to 30 degrees C, and people enjoyedthemselves. |
В Мексике температура варьировалась от 15 до 30Сº, и людинаслаждались происходящим. |
In addition, the average working temperature of a notebook's hard drives is usually higher than the temperature of a desktop's disks. |
Во-вторых, температура эксплуатации жестких дисков ноутбуков выше, чем у дисков в настольных компьютерах, что вызывает у обычных программ по S.M.A.R.T. |
When using the good sleep timer in summer, cool fresh air is introduced when outside temperature is lower than room temperature, even after the RAC has been switched off. |
При использовании таймера хорошего сна летом прохладный свежий воздух начинает нагнетаться в том случае, если внешняя температура ниже комнатной, даже после выключения ККВ. |
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment. |
При прочих равных условиях температура является в этом эксперименте самым важным фактором. |
It's a beautiful spring morning, and the temperature is approximately seven degrees with occasional light snow flurries. |
Сегодня прекрасное весеннее утро и температура около 7 градусов. |
But air temperature is not the full set of climaticparameters which define comfort. |
Но температура воздуха не единственный климатическийпоказатель, определяющий комфорт. |
The temperature's rising, so turn up the volume, and let's all chill out to this... |
Температура увеличивается, а значит, увеличьте громкость и давайте прохлаждаться... |
When air is compressed by a piston or a compressor in the air-steam engine, the temperature of the air is substantially increased. |
При сжатии воздуха поршнем или компрессором в воздушно-паровом двигателе его температура значительно возрастает. |
Higher the temperature of the object is, quicker the indication takes place. |
Чем выше температура изделия, тем скорее осуществляется индикация. |
For example, the average temperature at Dschang in the West Province is 20 ºC (68 ºF). |
Например, средняя температура в Дчанге Западного региона составляет 20 градусов. |
And the moment that temperature rises, the Dalek army's going to be on the move. |
И когда температура повысится, армия Далеков пробудится. |
As soon as the temperature starts to drop, monkey beetles run out of steam. |
Как только температура начинает падать, активность цветоройки пропадает. |
If we just look on what happens, we see, temperature's too high. |
Факт остаётся фактом: температура будет слишком высокая. |
The temperature's a balmy 65 degrees which is good for you reptiles. |
Умеренная температура... отлично подходит рептилиям. |
RG: The temperature of the heat shield can reach 2,600 degrees Fahrenheit. |
РГ: Температура теплозащитного экрана может достигать полутора тысяч градусов. |
The temperature in the heat exchanger is down to 70 centigrade. |
Температура в теплообменниках в пределах 70 градусов. |
If he gets even a slight chill, his temperature goes haywire. |
При малейшей простуде у него подскакивает температура. |
The Earth's temperature is rising; tectonic plates are shifting; and lands are drying up. |
Температура на Земле повышается; тектонические плиты сдвигаются; почва высыхает. |
Even with major emission cuts, the global temperature would continue to rise beyond small islands' capacity to adapt. |
Даже при значительном сокращении выбросов парниковых газов глобальная температура превысит адаптационные возможности малых островов. |
The tallest bar is the average temperature for the most number of growing seasons. |
Самая высокая отметка - это средняя температура для наибольшего количества вегетационных периодов. |
There's actually a little read out down there of our planetary atmosphere, pressure and temperature. |
Вообще, тут внизу практически слепок с нашей планеты, такая же атмосфера, давление, температура. |
His temperature has been lowered significantly to try and slow the progress. |
Температура тела значительно понизилась, это замедляет процесс. |
You think in the city maybe the temperature's warmer. |
В городской среде температура может быть выше. |