| I have a temperature. | И у меня температура. |
| Internal shots, temperature spikes. | Выстрелы на борту, температура понизилась. |
| How elevated does your temperature have to be? | Насколько должна подняться температура? |
| Atmosphere, temperature, and radioactivity levels are ideal. | Температура и уровень радиации идеальны. |
| Her blood pressure and temperature went critically high. | Давление и температура поднялись. |
| His temperature's normal. | Его температура в пределах нормы. |
| The temperature's dropping too rapidly. | Температура падает слишком быстро. |
| Her temperature's 105. | У нее температура 40,6. |
| Do you know the temperature... | Вы знаете какая температура... |
| You're running a little temperature. | У вас поднимается температура. |
| She's got a temperature of 101. | У неё температура 38 градусов. |
| What's our temperature down here? | Какая у нас тут температура? |
| The temperature jumps ten degrees. | Температура подскакивает на 10 градусов. |
| Your temperature is still dangerously elevated. | Температура все еще опасно высока |
| She has a slight temperature. | У нее небольшая температура. |
| The temperature's still dropping. | Температура всё ещё падает. |
| Internal temperature, 100 degrees. | Внутренняя температура - 100 градусов. |
| How's the temperature below deck? | Как температура на нижних палубах? |
| Hull temperature 1,000 degrees and rising. | Температура внешней оболочки 1000 градусов. |
| The reactor temperature is nominal. | температура реактора в норме, жалюзи задраены... |
| He's got a temperature of 103. | У него температура 39.5. |
| His temperature is returning to normal. | Его температура возвращается к норме. |
| Body temperature has now been reached. | Температура тела была достигнута. |
| Your basal temperature is off the charts. | Твоя базальная температура зашкаливает. |
| You have a temperature of 350 degrees. | У тебя температура 180. |