Английский - русский
Перевод слова Temperature
Вариант перевода Температура

Примеры в контексте "Temperature - Температура"

Примеры: Temperature - Температура
Effective reference temperature on the SBC. 2.3.1.5 Фактическая исходная температура в ходе ССЦ.
Measures are implemented to ensure the quality of the centre's infrastructure in terms of temperature, ventilation and security. Принимаются меры для обеспечения гарантий качества инфраструктуры центра, в частности, в таких аспектах, как температура воздуха, вентиляция и безопасность.
"Boiling point" means the temperature at which the liquid and gas phases of a substance are in equilibrium at a specified pressure. "Температура кипения" означает температуру, при которой жидкая и газовая фазы вещества находятся в равновесии при заданном давлении.
The average temperature in Madrid in April is approximately 15 degrees Celsius, 60 degrees Fahrenheit. Средняя температура воздуха в Мадриде в апреле составляет примерно 15 градусов по Цельсию.
Minimum design temperature means the temperature which is used for the design and construction of the shell not higher than the lowest (coldest) temperature (service temperature) of the contents during normal conditions of filling, discharge and transport. Минимальная расчетная температура означает температуру, которая используется для проектирования и изготовления корпуса и не поднимается выше наиболее низкой (наиболее холодной) температуры (рабочей температуры) содержимого при нормальных условиях наполнения, опорожнения и перевозки.
The average temperature of the brakes shall be in accordance with paragraph 1.4.1.1. of Annex 3. 2.4.2 Средняя температура тормозов должна соответствовать предписаниям пункта 1.4.1.1 приложения 3.
T = absolute temperature at venturi inlet [K] Т = абсолютная температура на входе трубки Вентури [К],
Interactions of climate variables, such as temperature, can exacerbate UV radiation effects on health. Воздействие климатических переменных, таких как температура, может усугублять последствия УФ-излучения для здоровья человека.
It is the fever of young people that keeps the world temperature stable. «Температура планеты остается стабильной именно благодаря горячности молодых людей.
Initial temperature of the 1st brake application in each cycle Начальная температура при первом нажатии на педаль тормоза в ходе каждого цикла
Weather: During March the average temperature in Buenos Aires ranges from 14 to 26 degrees Celsius. Погодные условия: в марте средняя температура в Буэнос-Айресе составляет 1426 Со.
The surface temperature shall be measured only on components that can be reached with the hand. Температура поверхности измеряется только на тех элементах, до которых можно дотронуться рукой.
The initial temperature of the ANE must be recorded. Первоначальная температура ЭНА регистрируется в обязательном порядке.
We all agree that, despite various interventions at all levels, atmospheric temperature continues to rise. Мы все согласны с тем, что, несмотря на различные инициативы на всех уровнях, атмосферная температура продолжает повышаться.
Specifications about scalding: duration, temperature and additives added to scalding water must be specified. Должны быть указаны спецификации, касающиеся шпарки: продолжительность, температура и пищевые добавки, добавляемые в воду.
The air temperature has been rising twice as fast there as the global average. Температура воздуха повышалась здесь в два раза быстрее, чем общемировая средняя температура.
Engine speed, engine load, catalyst temperature, reagent activity Частота вращения двигателя, нагрузка на двигатель, температура каталитического нейтрализатора, активность реагента
The exhaust gas temperature may be monitored over the test. В процессе испытания температура отработавших газов может контролироваться.
Most fungal problems in historic buildings occur in the presence of excess moisture, with the two most important climatic parameters being precipitation and temperature. Большинство проблем, связанных с грибками, возникает в исторических зданиях в случае наличия чрезмерной влаги, и в этой связи двумя наиболее важными климатическими параметрами являются осадки и температура.
The color temperature is typically in the warm white range. Цветовая температура, как правило, соответствует теплому белому диапазону.
The instruction on the ration packs indicated that the storage temperature should be between zero and 26 degrees Celsius. В инструкции в отношении пайков предусматривается, что температура хранения должна быть от 0 до 26 градусов Цельсия.
The EEA list also includes the following two indicators: atmospheric greenhouse gas concentrations; global and European temperature. В перечень ЕАОС включены также два следующих показателя: "Атмосферные концентрации парниковых газов" и "Глобальная и европейская температура".
The trials at Birkenes assumed a future increase in temperature, precipitation and storminess. При проведении испытаний в Биркенесе было сделано предположение, что в будущем температура, количество осадков и интенсивность бурь возрастут.
The temperature was 29.7 degrees centigrade, with a humidity factor of 53. Температура воздуха в камере составляла 29,7 градусов Цельсия, а влажность - 53%.
this maximum permitted temperature immediately after the number 20. Эта максимально допустимая температура должна указываться сразу же после цифры 20.