Английский - русский
Перевод слова Temperature
Вариант перевода Температура

Примеры в контексте "Temperature - Температура"

Примеры: Temperature - Температура
Air temperature impacts residual body temperature, so does clothing, air flow, body size. Влияние температуры воздуха, остаточная температура тела, плюс ко всему одежда, движение воздуха, размер тела.
Measurements should be taken until the warmest temperature measured by one of the two sensors located inside each compartment of the lowest temperature class reaches the temperature limit for that class. Измерения проводятся до тех пор, пока самая высокая температура, измеренная одним из двух датчиков, расположенных внутри каждой из камер, соответствующих самому низкому классу, не достигнет предельной для соответствующего класса.
Weather information (temperature, rate of change of temperature, precipitation, etc.) will also be collected. Будет также собираться информация о погодных условиях (температура, ее возможные изменения, осадки и т.д.).
Average temperature of the air is only 20 degrees:) and water is around the same temperature. Средняя температура - всего лишь 20 градусов выше ноля:). Вода примерно столько же.
The room temperature will be kept at ambient levels, and no specialized construction will be required. В помещениях будет поддерживаться комнатная температура и не будет требоваться каких-либо специальных конструкций.
C Once the critical temperature has been reached С До тех пор, пока не будет достигнута критическая температура.
The temperature of boiling water can be determined with the required accuracy easily. Температура кипящей воды может быть без труда определена с требуемой точностью.
The temperature has fallen below zero this morning. Сегодня утром температура опустилась ниже нуля.
The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius. Точная температура составляет 22,68 градуса по Цельсию.
The average temperature in Oxford last month was 18C. Средняя температура в Оксфорде в прошлом месяце составляла 18ºC.
The engine coolant temperature shall be in accordance with paragraph 4.3. of Annex 8. А..3.3 Температура охлаждающей жидкости двигателя должна соответствовать пункту 4.3 приложения 8.
Rainfall and temperature vary depending on altitude and proximity to the lake. Количество осадков и температура в значительной степени зависят от высоты и близости к озеру.
During the month of April the average temperature in Bonn oscillates between 6 and 14 degrees Celsius. В апреле средняя температура в Бонне колеблется от 6 до 14 градусов Цельсия.
Sarah's temperature is down, but it's not stabilizing. Температура Сары спала, но не стабилизируется.
Unfortunately, the temperature is controlled from the server room on The 15th floor. Проблема в том, что температура контролируется из серверной на 15-ом этаже.
In all directions, the temperature appears to be almost exactly the same. Во всех направлениях температура, кажется, почти одинаковой.
As expected, they found that the temperature was the same in all directions. Как ожидалось, они нашли, что температура была такой же во всех направлениях.
The temperature of the universe is almost perfectly uniform, except for some tiny variations of one ten thousandth of a degree. Температура вселенной почти совершенно однородна, за исключением некоторых крошечных изменений одной десятитысячной степени.
Then I turn on the electricity and measure to see if the water temperature is affected. Затем я включаю электричество и проверяю, изменилась ли температура воды.
According to Da'an, Taelon vegetation requires a temperature of 98 degrees Fahrenheit to complete its life cycle. Да'ан сказал, что тейлонским растениям для полного жизненного цикла необходима температура 98 градусов по Фаренгейту.
Well, radiation and temperature parameters are nominal. Радиация и температура в пределах нормы.
The test shall be carried out in an oven if the boiling water temperature is outside the specified tolerance. Испытание проводится в печи, если температура кипящей воды превышает указанные допуски.
Formation is strongly dependent on conditions like temperature and purity of the flame retardant. Характер образования сильно зависит от различных условий, таких как окружающая температура и чистота антипирена.
The atmospheric temperature should be within the range of 278 up to and including 313 K. Температура воздуха должна быть в пределах 278 - 313 К включительно.
This temperature is designed to promote healing and well-being. Температура установлена для ускорения лечения и хорошего самочувствия.