Английский - русский
Перевод слова Temperature
Вариант перевода Температура

Примеры в контексте "Temperature - Температура"

Примеры: Temperature - Температура
The temperature's going to drop two, three degrees centigrade. Температура будет ниже на пару градусов.
My skin's temperature is 106 degrees. Температура моей кожи - 41 градус.
There's actually a little read out down there of our planetary atmosphere, pressure and temperature. Вообще, тут внизу практически слепок с нашей планеты, такая же атмосфера, давление, температура.
The temperature of the heat shield can reach 2,600 degrees Fahrenheit. Температура теплозащитного экрана может достигать полутора тысяч градусов.
The tallest bar is the average temperature for the most number of growing seasons. Самая высокая отметка - это средняя температура для наибольшего количества вегетационных периодов.
A main factor in this is temperature. Решающим фактором при этом является температура.
The temperature necessary for this reaction is just below that necessary for hydrogen fusion. Температура, необходимая для этой реакции, немного ниже, чем температура, при которой возможен термоядерный синтез с участием водорода.
This situation is very different from the corresponding abiotic world, where temperature is unregulated and rises linearly with solar output. Эта ситуация очень отличается от существующей в безжизненном мире, где температура не регулируется и возрастает линейно с ростом лучистой энергии звезды.
The average summer temperature is 25.3 º. Средняя температура летом составляет 25 Сº.
The temperature of this dust is 99 K. Температура этой пыли составляет 90 К.
Additionally, the effective temperature, surface gravity, and microturbulence are nearly identical to the Sun's. Эффективная температура, сила тяжести на поверхности, и активность также практически идентичны солнечным.
In the higher areas the temperature is lower and there is more rainfall. Там температура ниже, осадков больше.
Because of the greenhouse effect, planets with atmospheres will have temperatures higher than the equilibrium temperature. Поскольку существует парниковый эффект, то температура атмосферы планеты будет несколько выше, чем равновесная температура.
If the gas pressure is reduced, the cooling effect will decrease, hence the equilibrium temperature of the wire will increase. При уменьшении давления газа охлаждающий эффект тоже уменьшается и равновесная температура проволоки увеличивается.
However, the night temperature during this period continues to be high. Но температура достаточно высока для этого только днём.
This temperature is required to supply the activation energy needed for combustion. Эта температура требуется для достижения энергии активации реакции горения.
In the first layer the temperature is nearly constant at 230 K (-43 ºC). В первом слое температура почти постоянна и составляет 230 К (-43 ºС).
On the south of Spitsbergen, the temperature is slightly higher than further north and west. На юге Шпицбергена температура выше, чем на западе и севере.
This is also the lowest temperature recorded in the Northern Territory. Одновременно это самая низкая температура на территории Европы.
The temperature during winter may drop to 0 ºC. The land is, generally, plain and fertile. Зимой температура воздуха может опускаться до 0 ºC. Земля ровная и плодородная.
The environment also has a greater impact on the stealth gameplay, taking into account factors such as weather, smell, atmosphere, and temperature. Окружающая обстановка оказывает большое влияние на элемент скрытности, учитываются такие факторы как погода, запах, атмосфера и температура.
The short day passes, the snowstorm begins and the long night is approaching, the temperature drops to minus 40 degrees Celsius. Проходит короткий день, начинается пурга и приближается долгая ночь, температура опускается до 40 градусов мороза.
If the system is divided, the temperature of each subsystem is identical. Если система находится в тепловом равновесии, то температура всех её частей одинакова.
Rapid compression of a gas increases its pressure and its temperature at the same time. При быстром сжатии газа одновременно увеличивается его давление и температура.
The temperature of the metals being welded and their composition will also affect the penetration depth. Температура свариваемых металлов и их состав влияет на глубину проникновения токов.