Английский - русский
Перевод слова Temperature
Вариант перевода Температура

Примеры в контексте "Temperature - Температура"

Примеры: Temperature - Температура
Within thehour the temperature outside will fall to over seventy million degress below zero. В течение часа, температура снаружи упадет до отметки в 70 миллионов градусов ниже нуля.
The temperature rises until the infrared radiation trickling out to space just balances the sunlight reaching the surface. Температура повышается до тех пор, пока инфракрасное излучение не просочится в космос и уравновесит солнечные лучи, достигающие поверхности.
Current cabinet temperature: minus 20ºC... Текущая температура в футляре: -20.
As indicated previously, climatic parameters (temperature and/or relative humidity) are always present in the dose-response function. Как указывалось ранее, климатические параметры (температура и/или относительная влажность) всегда присутствуют в функции "доза - ответная реакция".
The maximum allowable temperature is indicated in Chapter 3.2, Table C, column 20. Максимально допустимая температура указана в перечне веществ, приведенном в добавлении 4 колонке 20 таблицы С главы 3.2.
The dilution air shall have a temperature of higher than 288 K, and may be dehumidified. Температура разрежающего воздуха должна составлять более 288 K; разрежающий воздух может подвергаться влагоотделению.
For structural components, the Vicat softening temperature must be at least 75 ºC. Для структурных компонентов температура размягчения по Вика должна составлять не менее 75оС.
Where there are several evaporators, all the return airflow sensors must have reached the class temperature limit. При наличии нескольких испарителей предельная температура данного класса должна быть зафиксирована всеми датчиками, установленными в месте забора воздуха.
Where the temperature of steam-heated coils could give rise to overheating, lower-temperature indirect heating systems shall be provided. Если температура парообогревательных змеевиков может привести к перегреву, должны быть предусмотрены системы непрямого подогрева до более низкой температуры.
The air-outlet temperature shall be measured at the location specified by the manufacturer. Температура воздуха на выходе измеряется в том месте, которое указано изготовителем.
He recalled that global mean temperature had increased by 0.7 degrees C since the early 1900s. Он напоминает, что с начала ХХ столетия глобальная средняя температура увеличилась на 0,70С.
The test is considered to have been successful if the above-mentioned components of the navigation light do not exceed the maximum allowable temperature rise. Данное испытание считается успешным, если температура на указанных выше элементах ходового огня не превышает максимальных допустимых значений.
They go from 1,500 degrees to room temperature in the space of just a minute. В течение минуты температура сосуда падает с 1500 градусов до комнатной температуры.
The lowest reported body temperature ever survived by a human being was 70. Наиболее низкая температура, зафиксированная у выжившего человека была +21.
Doctor, the ship's temperature is increasingly uncomfortable for me. Доктор, температура на корабле становится все некомфортней.
The water temperature has risen firmly worldwide andclimatologistsbelieve that deforestation andindustrialization the emerging nations arethemaincauses the problem. Температура воды неуклонно растёт по всей Земле. и климатологи считают, что вырубка лесов и индустриализация развивающихся стран являются основными причинами данной проблемы.
Her normal temperature is 96.2, not 98.6 like you and me. Ее нормальная температура 35,6, а не 36,6, как у нас с вами.
They lower their body temperature almost to that of the surroundings and slow down their vital functions. Температура их тельца снижается почти до температуры окружающей среды, жизненные процессы замедляются, что проявляется в сокращении количества ударов сердца и частоты дыхания.
The temperature also varies, from 8,000K in outburst to 12,000K when quiescent. Температура также меняется, от 8000 K при вспышке до 12000 K в спокойном состоянии.
The warmest temperature ever recorded in Scandinavia is 38.0 ºC in Målilla (Sweden). Самая высокая температура за всю историю наблюдений в Скандинавии составила +38,0 ºC в Малилле (Швеция).
The atmosphere is over 80 carbon dioxide and the surface temperature is 420º Fahrenheit. Атмосфера более чем на 80 % состоит из углекислого газа... а температура на поверхности составляет 230 градусов Цельсия.
Turbocharger inlet/ outlet air temperature (compressor and turbine) Температура воздуха на входе в турбонагнетатель/выходе из турбонагнетателя (компрессор и турбина)
Charge air temperature (post intercooler if fitted) Температура воздуха подпитки (на выходе из промежуточного охладителя, если он установлен)
Average daytime temperature during the summer months is: air - 27 ºC, sea water -24ºC. Средняя температура дня в летние месяцы: воздуха - 27 ºС, а морской воды - 24ºС. Лето продолжительное и теплое и поэтому можно принимать солнечные ванны с мая по октябрь.
The Draper point is the approximate temperature above which almost all solid materials visibly glow as a result of blackbody radiation. То́чка Дре́йпера (англ. Draper point) - примерная температура, выше которой практически все твёрдые материалы светятся в видимом диапазоне в результате излучения абсолютно чёрного тела.