| So the temperature was greater than 865 degrees, but less than 905 degrees. | Значит температура была выше 865 градусов, но ниже 905. |
| The average temperature in Chicago in February is 26 degrees Fahrenheit. | Средняя температура в Чикаго в феврале - три-четыре градуса ниже нуля. |
| I'm just saying, you've got a great temperature in here. | Говорю, у тебя тут отличная температура. |
| The temperature in the door fluctuates, which decreases shelf life. | Температура у дверцы колеблется, что уменьшает срок годности. |
| The outside temperature is minus 35 celsius. | Температура за бортом минус тридцать пять градусов. |
| Had a temperature, he had flu symptoms. | У него была температура, симптомы гриппа. |
| If his body temperature were to drop too far too fast... | Если температура его тела упадёт слишком быстро и сильно... |
| With equal fairness with everyone, Maybe the temperature affected you more than it did Some of the other contenders. | При одинаковой справедливости ко всем, может температура повлияла на тебя больше, чем на других претендентов. |
| The good news is, your temperature's gone down. | Хорошая новость в том, что твоя температура понизилась. |
| Because the president has a temperature. | Потому что у него - Потому что у президента температура. |
| His temperature is 142 degrees and rising fast. | У него температура 60 и быстро растёт. |
| Well, he needs his cold packs changed every half hour to keep his body temperature from rising. | Ну, ему нужно менять холодные компрессы каждые полчаса, чтобы не поднималась температура. |
| Let's suppose that we need 85 ˚C temperature in any given part of the dyeing process. | Предположим, что в любой данной части процесса крашения нам нужна температура 85 ˚C. |
| The temperature at the surface is some 350 degrees below zero Fahrenheit. | Температура на поверхности примерно -350 по Фаренгейту. |
| It is indeed, but the ocean is liquid methane - the temperature minus 170 degrees centigrade. | И это действительно так, только перед нами океан жидкого метана - температура в котором достигает минус 170 градусов по Цельсию. |
| His core temperature had dropped to 77 degrees. | Температура его тела упала до 25 градусов Цельсия. |
| And I stayed inside of that water tank hoping my core temperature would start to drop. | Я залез и остался внутри этого резервуара, надеясь, что температура моего тела начнет падать. |
| You understand that without power, the temperature inside my cooling units are rising. | Вы понимаете, что без питания, температура внутри моего холодильника растёт. |
| We need to check that the temperature has cooled to below 30 degrees C. | Нужно убедиться, что температура опустилась ниже 30ºC. |
| The water temperature overnight was 51 degrees. | Температура воды ночью была 10 градусов. |
| You ask what temperature it is, you get some tiny little number. | Спрашиваешь какая температура, и тебе называют какое-то крошечное число. |
| Here's what the temperature has been on our Earth. | Вот какая температура была у нас на Земле. |
| On a worldwide basis, the annual average temperature is about 58 degrees Fahrenheit. | Во всем мире средняя годовая температура около 14.5 градусов по Цельсию. |
| ANESTHESIOLOGIST: Body temperature 37 degrees Celsius. | Температура тела - 37 градусов Цельсия. |
| If her temperature were 98.6, she'd have a fever. | Если бы ее температура была 36,6 - у нее был бы жар. |