| If you see her, please tell her... | Если ты увидишь ее, пожалуйста передай ей... |
| You tell your little friend, he owes me a new mattress. | Передай своему маленькому дружку, что он должен мне новый матрас. |
| You tell Conti, I want my money. | Передай Конти, что мне нужны мои деньги. |
| You can tell them to blow up whatever they want. | Передай им, пусть взрывают что хотят. |
| So if you spot him, tell him to come see me. | Если его увидишь, передай, чтобы зашел ко мне. |
| So tell Nick something for me little girl. | Передай Нику кое-что от меня, маленькая девочка. |
| You tell him it's one million euros each. | Так передай ему, что я предлагаю по миллиону евро за каждую голову. |
| Listen, drink this up then you go see Payer and tell him I'm waiting here. | Слушай, выпей-ка это... а потом сходи, повидайся с Пайером, передай ему, что я жду его здесь. |
| Just tell my sister that I love her. | Передай моей сестре, что я люблю ее. |
| Well, you can tell her she can ask me herself. | Передай ей, что она может спросить это у меня лично. |
| Go back there and tell him what I said. | Вернись и передай им мои слова. |
| And you can tell her they found the ship. | Передай ей, что они нашли корабль. |
| You tell him I'm showing her the world. | Передай ему, что я ей показываю мир. |
| If he calls, tell him I waited as long as I could. | Если он позвонит, передай ему, что я ждала до упора. |
| Now you tell those folks not to worry about their investment. | Передай этим ребятам, чтобы они не беспокоились за свои вложения. |
| And tell them dinner is ready. | И передай им, что ужин готов. |
| Well, tell her not to turn the plate upside down then. | Ну, передай ей, чтобы не переворачивала тарелку. |
| And you tell him that next time you see him. | А ты передай ему это когда встретишь в следующий раз. |
| Right, get on to them and tell Sandy to meet us in Scraada. | Свяжись с ними и передай Сэнди, пусть встретит нас в Скраада. |
| So, just tell your dad I'm sorry. | В общем, передай отцу, мне жаль. |
| If you see Larry, tell him we're looking for him. | Если увидишь Ларри, передай, что мы его ищем. |
| Well, you tell your dad to give me a call. | Ну, передай своему папе, чтобы он позвонил мне. |
| So tell my lady William Shakespeare waits for her in the garden. | Так передай миледи, что Уилл Шекспир будет ждать в саду. |
| No, just tell them Mr. Jackson called, it's a business matter. | Нет, просто передай, что звонил мистер Джексон. |
| Well, tell her I'll miss it. | Передай ей, что я пропущу. |