If you see her, please tell her... |
Если ты увидишь ее, пожалуйста передай ей... |
You tell your little friend, he owes me a new mattress. |
Передай своему маленькому дружку, что он должен мне новый матрас. |
You tell Conti, I want my money. |
Передай Конти, что мне нужны мои деньги. |
You can tell them to blow up whatever they want. |
Передай им, пусть взрывают что хотят. |
So if you spot him, tell him to come see me. |
Если его увидишь, передай, чтобы зашел ко мне. |
So tell Nick something for me little girl. |
Передай Нику кое-что от меня, маленькая девочка. |
You tell him it's one million euros each. |
Так передай ему, что я предлагаю по миллиону евро за каждую голову. |
Listen, drink this up then you go see Payer and tell him I'm waiting here. |
Слушай, выпей-ка это... а потом сходи, повидайся с Пайером, передай ему, что я жду его здесь. |
Just tell my sister that I love her. |
Передай моей сестре, что я люблю ее. |
Well, you can tell her she can ask me herself. |
Передай ей, что она может спросить это у меня лично. |
Go back there and tell him what I said. |
Вернись и передай им мои слова. |
And you can tell her they found the ship. |
Передай ей, что они нашли корабль. |
You tell him I'm showing her the world. |
Передай ему, что я ей показываю мир. |
If he calls, tell him I waited as long as I could. |
Если он позвонит, передай ему, что я ждала до упора. |
Now you tell those folks not to worry about their investment. |
Передай этим ребятам, чтобы они не беспокоились за свои вложения. |
And tell them dinner is ready. |
И передай им, что ужин готов. |
Well, tell her not to turn the plate upside down then. |
Ну, передай ей, чтобы не переворачивала тарелку. |
And you tell him that next time you see him. |
А ты передай ему это когда встретишь в следующий раз. |
Right, get on to them and tell Sandy to meet us in Scraada. |
Свяжись с ними и передай Сэнди, пусть встретит нас в Скраада. |
So, just tell your dad I'm sorry. |
В общем, передай отцу, мне жаль. |
If you see Larry, tell him we're looking for him. |
Если увидишь Ларри, передай, что мы его ищем. |
Well, you tell your dad to give me a call. |
Ну, передай своему папе, чтобы он позвонил мне. |
So tell my lady William Shakespeare waits for her in the garden. |
Так передай миледи, что Уилл Шекспир будет ждать в саду. |
No, just tell them Mr. Jackson called, it's a business matter. |
Нет, просто передай, что звонил мистер Джексон. |
Well, tell her I'll miss it. |
Передай ей, что я пропущу. |