Английский - русский
Перевод слова Tell
Вариант перевода Передай

Примеры в контексте "Tell - Передай"

Примеры: Tell - Передай
Tell her I won't be bidding this season. Передай ей, что в этом сезоне я ничего не буду покупать.
Tell your father to get behind the bar. Спустись в кладовую и передай отцу, чтобы он присмотрел за баром.
Tell her I thought of her. Передай, что я всегда думаю о ней.
Tell the Nagus I will do everything I can. Передай Нагусу, я сделаю все, что в моих силах.
Tell her I'll see her tomorrow. Передай ей, что я встречусь с ней завтра.
Tell Tony to wait for me. Передай Тони, чтобы не волновался и дождался меня.
Tell margaret no bingo on Tuesday. Передай Маргарет, что во вторник лотереи не будет.
Tell my mother I'm all right. Передай моей матери, что у меня все хорошо.
Tell the president no hard feelings. Передай президенту, что я не держу обиды.
Tell Cody I've made contact. Передай Код и, что я наладил контакт.
Tell him they're Chinese curios. Передай ему, что они любопытные, китайцы.
Tell your cautious master, I won't marry him. Иди и передай своему осторожному хозяину, что я за него не выйду.
Tell Dr. Webber I said no. Передай доктору Веберу, что я сказала "нет".
Tell Don Carlo that he can relax. Передай Дону Карло, что он может не волноваться.
Tell Liv I need her help. Передай Лив, что мне нужна ее помощь.
Tell Becky I'd be honoured. Передай Бекки, что я почту за честь.
Tell Pike I want my chair back. Передай Пайку, что я хочу назад свое кресло.
Tell Rose the Anderson job's done. Да, передай Роуз, что с Андерсоном покончено.
Tell Hearst I want to see him. Передай Хёрсту, что мне надо с ним встретиться.
Tell Ra's Al Ghul that my family is off-limits. Передай Ра'с Аль Гулу что моя семья неприкосновенна.
Tell her anything from a tin, that's fine. Передай, что даже консервы подойдут.
Tell Sherlock I can't jump into anything with you right now. Передай Шерлоку, что сейчас я не могу никуда подорваться.
Tell 'em to give me a call. Передай, пусть они мне позвонят.
Tell him, Picard... Peace and long life. Передай, Пикард... мира и долголетия...
Tell your mom I'm getting our home back. Передай своей маме: я возвращаюсь домой.