| Tell her I won't be bidding this season. | Передай ей, что в этом сезоне я ничего не буду покупать. |
| Tell your father to get behind the bar. | Спустись в кладовую и передай отцу, чтобы он присмотрел за баром. |
| Tell her I thought of her. | Передай, что я всегда думаю о ней. |
| Tell the Nagus I will do everything I can. | Передай Нагусу, я сделаю все, что в моих силах. |
| Tell her I'll see her tomorrow. | Передай ей, что я встречусь с ней завтра. |
| Tell Tony to wait for me. | Передай Тони, чтобы не волновался и дождался меня. |
| Tell margaret no bingo on Tuesday. | Передай Маргарет, что во вторник лотереи не будет. |
| Tell my mother I'm all right. | Передай моей матери, что у меня все хорошо. |
| Tell the president no hard feelings. | Передай президенту, что я не держу обиды. |
| Tell Cody I've made contact. | Передай Код и, что я наладил контакт. |
| Tell him they're Chinese curios. | Передай ему, что они любопытные, китайцы. |
| Tell your cautious master, I won't marry him. | Иди и передай своему осторожному хозяину, что я за него не выйду. |
| Tell Dr. Webber I said no. | Передай доктору Веберу, что я сказала "нет". |
| Tell Don Carlo that he can relax. | Передай Дону Карло, что он может не волноваться. |
| Tell Liv I need her help. | Передай Лив, что мне нужна ее помощь. |
| Tell Becky I'd be honoured. | Передай Бекки, что я почту за честь. |
| Tell Pike I want my chair back. | Передай Пайку, что я хочу назад свое кресло. |
| Tell Rose the Anderson job's done. | Да, передай Роуз, что с Андерсоном покончено. |
| Tell Hearst I want to see him. | Передай Хёрсту, что мне надо с ним встретиться. |
| Tell Ra's Al Ghul that my family is off-limits. | Передай Ра'с Аль Гулу что моя семья неприкосновенна. |
| Tell her anything from a tin, that's fine. | Передай, что даже консервы подойдут. |
| Tell Sherlock I can't jump into anything with you right now. | Передай Шерлоку, что сейчас я не могу никуда подорваться. |
| Tell 'em to give me a call. | Передай, пусть они мне позвонят. |
| Tell him, Picard... Peace and long life. | Передай, Пикард... мира и долголетия... |
| Tell your mom I'm getting our home back. | Передай своей маме: я возвращаюсь домой. |