Английский - русский
Перевод слова Tell
Вариант перевода Передай

Примеры в контексте "Tell - Передай"

Примеры: Tell - Передай
Tell her we're going to take this arsonist down. Передай ей, что мы разберемся с этим поджигателем.
Tell officers not to move in. Передай полицейским чтобы ничего не предпринимали.
Tell him Porton is still, shall we say, a little primitive for us. Передай, что Портон, так сказать, для нас немного устарел.
Yes. Tell him I couldn't wait. Передай ему, что я не могу больше ждать его.
Tell him I'm sorry for putting him out there like that. Передай ему, я сожалею, что так подставил его.
Tell your boss we'll send him everything we got. Передай своему боссу, мы пошлем ему все, что у нас есть.
Tell Jenny I said hello, and I'm truly sorry. Передай Дженни привет от меня и что мне действительно жаль.
Tell her to stop avoiding me. Передай ей, что хватит избегать меня.
Tell her from me what I should have told her the day we met. Передай ей от меня то, что надо было сказать в тот день... как мы встретились.
Tell Elizabeth thank you, but I'm not looking right now. Поблагодари за меня Элизабет и передай ей, что я сейчас не в поиске.
Tell him thank you for bringing me home. Передай ему спасибо, за то что побыл со мной тогда
Tell them to release the breakout and in exchange Передай им, чтобы они отпустили нарушителя и в обмен
Tell denny duquette I said go home. Передай Денни, что я сказала: "Иди домой"
Tell Kristina I'm sorry I couldn't be here for you and there for our children. Передай Кристине мои извинения, скажи, что я не могу быть и тут с тобой, и там с детьми.
Tell Ashleigh what she's missing! Передай Эшли, что она много потеряла!
Tell Peter I love him, OK? Передай Питеру, что я люблю его, хорошо?
Tell that I never go back there. Да передай что ноги моей не будет в их доме
Tell my girls I'll be okay Передай девчонкам, что со мной все нормально.
Tell him my last words were: Передай ему, что моими последними словами будут слова:
Tell him I agree about the notes Передай ему, я согласен на векселя.
Tell Hades I'll see him soon. Передай Аиду, что я скоро с ним встречусь.
Tell your mom I'm sorry I couldn't stay. Передай маме, что мне жаль, что я не смогла остаться.
Tell Abby to get the epidural early! Передай Эбби, чтобы как можно скорее просила эпидуралку!
Tell your wife that it won't hurt him to put a cloth to his brow. Передай супруге, можно приложить тряпку ко лбу.
Tell Eliot we're on our way. Передай Элиоту, мы на верном пути