Английский - русский
Перевод слова Tell
Вариант перевода Передай

Примеры в контексте "Tell - Передай"

Примеры: Tell - Передай
Tell him to ring back when my marriage isn't falling apart. Передай, чтобы перезвонил, когда мой брак не будет рассыпаться на части.
Tell Lucas to hold his position. Передай Лукасу, чтобы оставался на позиции.
Tell him I'll be right there. Передай ему, что я уже иду.
Tell them we're glad they're coming. I will. Передай им, что мы будем рады их видеть.
Tell everyone they won't have to worry about me anymore. Передай остальным, что могут больше обо мне не волноваться.
Tell the King they're alive. Передай королю, что они живы.
Tell her not to be a stranger. Передай ей, чтобы не терялась.
Tell Wild Dog to sit tight until we get there. Передай Дикому Псу сидеть тихо, пока мы не придём.
Tell the bearded ladies I'm a-coming. Передай бородатым женщинам, что я еду.
Tell them that Gang U can't as well. Передай им, что Кан У тоже.
Tell Siobhan... she's done right, always. Передай Сиобан... она поступала правильно, всегда.
Tell Susan the Original's dead. Передай Сьюзен, что Оригинал мертва.
Tell him we need help quickly. Передай, что помощь нужна срочно.
Tell your men we have a cease fire. Передай своим людям, что мы не будем стрелять.
Tell him it's all right. Передай ему, что все хорошо.
Tell Brian Goldman it wasn't personal. Передай Брайану Голдману, что ничего личного.
Tell my brothers to got to Galilee. Передай братьям моим, чтобы шли в Галилею.
Tell Carl I'll be back soon. Передай Карлу, я скоро вернусь.
Tell Captain Butler I decided not to go out. Передай капитану Батлеру, что я не выйду сегодня.
Tell the family I'm sorry. Передай семье, что я сожалею.
Tell him that's all I can get. Передай что это все что у меня есть.
Tell your people the world is waiting. Передай своим, что мир ждёт.
Tell her that her journey's an inspiration to me. Передай ей, что её опыт очень меня вдохновляет.
Tell Toby I'm thinking of them. Передай Тоби, что я мысленно с ними.
Tell him to hand in his arms and accept Spanish jurisdiction. Передай своему командующему, пусть сдаёт оружие и доверится испанскому правосудию.