| Tell them I'm sorry. | Передай им, что мне жаль. |
| Tell Ôtomo to call me. | Передай Отомо, пусть позвонит мне. |
| Tell Lou to sit tight. | Передай Лу не высовываться. |
| Tell her I love her. | Передай что я люблю ее. |
| Tell him I appreciate that. | Передай ему, что я благодарен. |
| Tell Doris not to worry. | Передай Дорис, чтобы не волновалась. |
| Tell them, I'm back. | Передай, что я вернулся. |
| Tell them I'm back. | Передай им, что я вернулся. |
| Tell Oscar I'm sorry. | Передай ОСкару, что мне жаль. |
| Tell Dad I'm fine. | Передай папе, что всё хорошо. |
| Tell them thank you from me. | Передай им от меня благодарность. |
| Tell her what I said. | Передай ей, вот что |
| Tell him it's been real. | Передай, что было круто. |
| Tell your master this: | Передай своему господину вот что: |
| Tell Sarah it's over. | Передай Саре, что все кончено. |
| Tell Duke I said thanks. | Передай Дюку "спасибо". |
| Tell her to be here... | Передай ей, что буду здесь... |
| Tell her not to wait up. | Передай, чтобы не ждала. |
| Tell your dad to feel better. | Передай папе, чтобы выздоравливал. |
| Tell Mom I love her. | Передай маме, я её люблю. |
| Tell him not to worry. | Передай, чтобы не беспокоился. |
| Tell him I was sorry. | Передай ему, что мне жаль. |
| Tell Spock... it worked. | Передай Споку, что сработало. |
| Tell McGee I love Paris! | Передай МакГи, что я люблю Париж! |
| Tell Sarah tomorrow as well. | Передай Саре, что все завтра. |