Tell him not to bother. |
О, передай ему, чтоб даже не пытался. |
Tell Tim we'll appeal. |
Передай Тиму, что мы подадим апелляцию. |
Tell Dad I'm sorry. |
Передай папе, что я прошу прощения. |
Tell her I'm fine. |
Передай ей, что у меня всё хорошо. |
Tell him I said no. |
Передай, что я сказала "нет". |
Tell him I sent you. |
Передай, что это я тебя послал. |
Tell him I agree. |
Передай ему, что я согласен. |
Tell him to be patient. |
Передай им, что нужно ещё потерпеть. |
Tell Maxie I'm sorry. |
Передай Макси, что мне очень жаль. |
Tell him I say hello. |
Ты пишешь сыну? Передай ему привет. |
Tell him Dave Buell called. |
Передай ему, что звонил Дэйв Бьюэлл. |
Tell them Gordes is wounded. |
Передай им, что капрала Горда ранило в голову. |
Tell House I'm fine. |
Передай Хаусу, что я в порядке. |
Tell Dar Adal he wins. |
Передай Дару Адалу, что он победил. |
Tell them to hold off. |
Передай им, чтобы они попридержали это заявление. |
Tell her I love her. |
Передай ей, что я люблю её, хорошо? |
Tell Mike not to panic. |
И передай Михалу, пусть не поддается панике. |
Tell them I accept. |
Передай им, что я согласна. |
Tell him that's fine |
Передай ему, что всё в порядке. |
Tell him I love him. |
Передай ему, что я его люблю. |
Tell him I'm sorry. |
Передай ему, что я прошу прощения. |
Tell Akio I love him. |
Передай Акио... Что я люблю его. |
Tell her I'm fine. |
Передай ей, у меня все пучком. |
Tell Tommy I love him. |
Передай Томми, что я люблю его. |
Tell her we're leaving. |
Передай, что мы уходим. Мама. |