Английский - русский
Перевод слова Tell
Вариант перевода Передай

Примеры в контексте "Tell - Передай"

Примеры: Tell - Передай
Tell your boss he can have our house. Передай ему, что он получит наш дом.
Tell them we are sending someone. Передай, что к ним идет человек.
Tell the tower I'm cleared for departure. Передай в диспетчерскую, что мне разрешен вылет.
Tell him I'll make sure she doesn't cause any trouble. Передай ему, что она не доставит проблем, я позабочусь об этом.
Tell fowler I know, and I'm not backing off. Передай Фаулеру, что я знаю, и я не отступлю.
Tell mama that there is a real paradise on earth. Передай маменьке, что здесь настоящий рай на земле.
Tell your friend to live a little. Передай своему другу, что ему лучше расслабиться.
Tell the detectives I'm filing on Mr. Campbell. Передай детективам, что я завожу дело на мистера Кэмпбелла.
Tell Tommy I won't forget him, either. Передай Томми, что его я тоже не забуду.
Tell them it's all theirs. Передай, что дело за ними.
Tell my son that I love him. Передай моему сыну что я его люблю.
Tell him we rode out within the hour. Передай, что мы выступаем в течение часа.
Tell your brother to watch his back. Передай своему брату чтобы он был осторожнее.
Tell her I'm not coming. Передай ей, что я не приеду.
Tell her we'll exclude the payment and honor our deal. Передай ей, что мы исключим платеж и соблюдем условия сделки.
Tell Carter we're about done here. Передай Картеру, что мы почти закончили здесь.
Tell your father that they're coming back around. Передай отцу, что они пошли в обход.
Tell her we need to meet Parrish at the school right now. Передай ей, что нужно встретиться с Пэрришом в школе прямо сейчас.
Tell the affiliates if they want in, they got three minutes to shout. Передай компаньонам, если они хотят участвовать, у них есть З минуты.
Tell Kevin thanks for me, too. И передай Кевину спасибо от меня.
Tell him I'm on my way. Передай ему, что я уже еду.
Tell him that whenever I know anything, I'll come and talk to him. Передай ему, что как только я узнаю что-нибудь, я приду и поговорю с ним.
Tell him that that's not true. Передай ему, что это неправда.
Tell the man I'm on schedule. Передай ему, все точно по расписанию.
Tell Papa I want to see him. Передай папе, что я хочу увидеться.