| Tell her she must quit the palace, she must go with her father back to hever and by all means shut herself up there. | Передай ей, что она должна уехать из дворца, пусть она вернется к своему отцу в Хевер и ни в коем случае не высовывается оттуда. |
| Tell Chi-gon I need to see him. | Передай капитану, чтобы нашел меня, когда вернется, хорошо? |
| Tell him that the next Prime Minister of Greece doesn't meet with criminals. [ominous music] [car door closes] | Передай ему, что Премьер-министр Греции, не встречается с преступниками. |
| Tell Papa and Alya, if you ever see them, that I loved them to the last moment and explain to them that I found myself in a trap. | Передай папе и Але - если увидишь - что любила их до последней минуты и объясни, что попала в тупик. |
| Tell your friend I'm grateful, but I hear there is a deal of violence again between the collegia. | Передай своему другу мою благодарность, но я слышал, что меж коллегиями опять бушуют раздоры? |
| Tell control room we're cutting 4A. | Передай в аппаратную - мы вырезаем эпизод 4А |
| Tell him if he doesn't return to filming immediately, the next place he meets me will be in the bridal waiting room! | Передай, что если он сейчас же не одумается, то в следующий раз увидит меня в доме моего мужа! |
| Tell your boss, whoever he is, that I'm coming for him, coming for all the revenants who attacked the homestead and took Willa. | Передай боссу, Ж: кто бы он там ни был, что я иду за ним, Ж: иду за всеми восставшими, |
| Well, you can tell your uncle, Legassik says hello. | Передай дяде привет от Легассика. |
| And you can tell him I said so. | Так ему и передай! |
| Go tell false Edward, thy supposed King, | Ты лживому Эдварду передай, |
| Tell Jonathan oceans of love. | Передай Джонатану, что я его очень сильно люблю. |
| Tell her, "What's up?" for me. | Передай ей от меня привет. |
| Tell her I said hello. I'll do... | Передай от меня привет. |
| Tell your boss... when you wake up. | Так и передай своему шефу. |
| Tell your mother to call me when she can. | Передай маме, чтобы позвонила. |
| Tell her I'll call her tonight. | Ладно, передай ей... |
| Tell that to your boss. | Так им и передай. |
| Go and tell Petrus what I have said. | Передай Петрусу мои слова. |