Английский - русский
Перевод слова Tell
Вариант перевода Передай

Примеры в контексте "Tell - Передай"

Примеры: Tell - Передай
Tell the press I'll be down to make a statement. Передай журналистам, что я скоро спущусь и сделаю заявление.
Tell the lawyer he's off the clock. Передай адвокату, что его почасовая оплата закончилась.
Tell Morgan he's got a royal visitor. Передай Моргану, что к нему королевский гость.
Tell your beautiful mother that I am not doing what she thinks. Передай своей красивой маме, что я не делаю то, о чём она думает.
Tell her to save her energy. Передай ей, чтобы поберегла энергию.
Tell Gemma I'll be downstairs if she wants a ride. Передай Джемме, что я жду внизу, если её нужно подвезти.
Tell your puto gringo boss I'm sending a message. Передай от меня своему боссу огромный привет.
Tell your old man that he and I have some business we need to discuss. Передай своему старику, что у нас есть дела, которые надо обсудить.
Tell your big brother we need to speak. Передай своему старшему брату, что нам надо поговорить.
Tell your wife we'll work something out. Передай своей жене, что мы что-нибудь придумаем.
Tell everybody my big comeback's the day after tomorrow. Передай всем, что мое грандиозное возвращение состоится послезавтра.
Tell him I'm with the kids. Передай ему, что дети со мной.
Tell Sipowicz I'm real sorry for his loss. Передай Сиповицу, что я сочувствую его потере.
Tell them they'll have their answer tomorrow. Передай им, что завтра они получат ответ.
Tell your mistress I have a message from her son. Передай госпоже, что у меня послание от её сына.
Tell the ambassador we'll discuss this in three months. Передай послу, что мы обсудим это в течении трех месяцев.
Tell him I said thanks but no thanks. Передай ему спасибо, но не надо.
Tell her I'll call her back. Передай ей, что я перезвоню.
Tell her I said good luck. Передай, что я желаю ей удачи.
Tell them over at livery I'm good for the mount. Передай им в конюшне, что я готова ехать.
Tell him I'm done waiting. Передай ему, что мне надоело ждать.
Tell my mother I have to leave here. Передай маме, что я больше не могу здесь оставаться.
Tell him that I give up. Передай ему, что я сдаюсь.
Tell the kid I'm proud of him. Передай пацану, что я им горжусь.
Tell Doc we're glad everything went okay. Передай Доку, мы рады что все прошло хорошо.