Английский - русский
Перевод слова Tell
Вариант перевода Передай

Примеры в контексте "Tell - Передай"

Примеры: Tell - Передай
Tell him Miss Lane said it's urgent. Передай, мисс Лэйн сказала - срочно.
Tell your family not to worry. Передай семье, пусть не волнуются.
Tell her that I look for her every day... Передай, что я ищу её всё время.
Tell him Lydecker's here to see him. Передай, что Лайдекер хочет его видеть.
Tell Gino we need to talk. Передай Джино, что нам надо поговорить.
Tell the Detective I'm taking my lunch. Передай детективу, что я пошёл на обед.
Tell her that all the seasonal bracelets are half price. Передай ей, что на все сезонные браслеты скидка 50%.
Tell your mother that she still owes me money. Передай своей маме, что я должна ей денег.
Tell Commander Crowley I'll have an Exposure Report when I get back from Med. Передай управляющей Кроули, что я напишу отчёт, когда вернусь из Мед.
Tell everybody at the office the same. И передай это всем в офисе.
Tell Grigoriev he must arrange a meeting with Krassky before he leaves... Передай Григорьеву, что он должен договориться о встрече с Красским.
Tell him it was by mistake. Ты передай, что вскрыто по ошибке.
Tell Pet I'll be there tomorrow night. Передай Пет, я буду завтра вечером.
Tell him I'm off duty. Передай ему, что я на дежурстве.
Tell Campbell to take another look at the films. И передай Кемпбелл, чтобы ещё раз взглянула на снимки.
Tell him to come up here and say it to me. Передай ему, пусть придет сюда и скажет это мне.
Tell them that's not good enough. Передай им, что это плохо.
Tell Simone to come see me. Передай Симоне, чтобы пришла ко мне.
Tell Hamlet, Ophelia came, you all brought flowers to the grave. Передай Гамлету, Офелия пришла, вам всем цветочки на могилу принесла.
Tell him if he has any questions, he can call producer Dani Duncan. Передай ему, что по всем вопросам он может позвонить продюсеру Дени Данкан.
Tell the South Korean PM I'll give her a call later this afternoon. Передай премьеру Южной Кореи, что я позвоню ей вечером.
Tell her she's a hateful shrew and you no longer work for her. Передай ей, что она злобная ведьма и ты больше на неё не работаешь.
Tell her she doesn't need to see the scan. Передай ей, что не нужны ей эти снимки.
Tell Valentine that I'll call her at 1 pm. Передай Валентине, Что я позвоню ей в час.
Tell her we must force his hand. Передай ей, что мы должны собирать войска.