| When you see Szabo, tell him it's over. | Если увидишь Забо, передай ему, что всё кончено. |
| You tell derek that I love him and that I'm sorry. | Передай Дереку, что я люблю его, и прошу прощения. |
| You just tell the little guy to wear it well. | Передай малышу, чтобы носил его с удовольствием. |
| Then please tell the Vizier that I would... | Тогда передай визирю, что я хочу... |
| And please, tell Garak that I miss him. | И передай Гараку, что я по нему скучаю. |
| You tell your father, that my brother never stole from him. | Передай своему отцу, что мой брат его не обворовывал. |
| Spence, tell your mom I'm sorry if I yelled at her. | Спенс, передай своей маме, что я извиняюсь, если накричила на неё. |
| You tell Willis that I'll kill anyone who comes after us. | Передай Виллис, что я убью любого, кто к нам сунется. |
| Listen, you tell your mom that Ray sends his love and kisses. | Слушай, передай своей маме, что Рэй шлёт горячий привет и поцелуй. |
| You tell my sister if my boy turns up, raise him good. | Передай сестре: Если мой пацан объявится, пусть хорошенько о нём позаботится. |
| I like her so much, tell her I want my cookies early this year. | Да, очень понравилась, передай ей, что я хочу купить у неё печенье, не дожидаясь Рождества. |
| And tell him from me to keep on dancing. | И передай ему от меня, чтобы не переставал танцевать. |
| I mean, tell them I'm sorry for their loss, obviously. | Короче, передай им, что я сожалею об их утрате, само собой. |
| Please tell that to Miss Yang also. | И передай мои слова госпоже Ян. |
| You tell your alien bounty hunter that I have staked my company on this deal. | Передай своему охотнику за головами, что я поставил свою компанию на эту сделку. |
| You should tell her we may not be here at the station. | Передай ей, что нас может не быть в участке. |
| Please tell Mr. Jin not to worry about anything. | Да... И передай председателю Чину, чтоб не волновался. |
| Well, just tell Annie no more buying bags. | Просто передай Энни, чтобы она больше не покупала сумки. |
| You tell Sha're's father "in one year". | Передай отцу Ша'ре: "ровно через год". |
| The answer's still no, and tell her to stop asking. | Ответь ей, что еще нет и передай, чтоб она прекратила спрашивать. |
| Okay, tell the indonesian military to keep me posted. | Хорошо, тогда передай индонезийским спецназовцам держать меня в курсе. |
| You can tell Toby... we've found his civilisation. | Передай Тоби... что мы нашли его цивилизацию. |
| And tell him his old friend Henri has come to collect. | Передай что его старый друг Генри пришёл забрать должок. |
| Just tell her that for me. | Просто передай это ей ради меня. |
| Look, tell Marion she should call Sonja sometime. | Передай Марион: пусть как-нибудь позвонит Соне. |