| You'll tell him I stopped by. | Передай, что я заходил. |
| Well, tell her we're sorry. | Передай ей мои соболезнования. |
| Now, you go tell Monroe what I said. | Передай Монро мои слова: |
| You tell him I said that. | Передай ему мои слова. |
| Hakeem, tell Tiana what you think of her. | Хаким, передай привет Тиане! |
| In the meantime, you tell him this. | А ты передай ему следующее. |
| You can tell your friends that, too. | И передай своим друзьям. |
| And please, tell her she is... | И пожалуйста, передай ей... |
| Make sure you tell them that. | Передай им это, пожалуйста. |
| Just tell Daryll, okay? | Просто передай Дэрилу, хорошо? |
| Just tell him that, okay? | Просто передай ему, хорошо? |
| And tell your commandant. | И коменданту своему передай. |
| You tell Helen I'm sorry. | Передай Хелен мои извинения. |
| At least tell Carol I said hello. | Хотя бы передай Кэрол привет. |
| You tell Shipstead and Torrey. | Передай Шипстеду и Торри. |
| Just tell her I called. | Передай ей, что я звонил. |
| I'm on my way, tell her. | Я уже в пути, передай |
| All right, tell him... | Ладно, передай ему... |
| Please tell Maman something from me. | Пожалуйста, передай кое-что маме. |
| Go back and tell him that. | Возвращайся и передай ему. |
| tell him to go away. | Передай ему, чтобы отвалил. |
| Make sure you tell Forrest that. | Обязательно передай это Форресту. |
| You tell your friend that. | Передай это своему другу. |
| Well, tell her I stopped by. | Передай ей, что я заезжал |
| You tell that backstabbing thief, | Передай этому вероломному вору, |