| Tell your friend to keep up his disappearing act. | Передай своему приятелю, чтобы оставался невидимым. |
| Tell the sorcerer I am a very patient woman. | Передай волшебнику, что я очень терпелива. |
| Tell the guys we're going for a ride. | Передай парням, мы собираемся прокатиться. |
| Tell the Jonas kid he can go on tomorrow. | Передай Джонасу, чтобы он приходил завтра. |
| Tell her to give back the laptop she stole. | Передай ей, чтобы вернула украденный ноутбук. |
| Tell Dog Head to keep an eye at that phone booth. | Передай Собачьей голове, чтобы взял телефон под контроль. |
| BATMAN: Tell Gordon we have to talk. | Передай Гордону, нам надо поговорить. |
| Tell the boys, I'm free again. | Передай мальчикам, я снова свободна. |
| Tell them that if they cut my funding, I cut their tires. | Передай: если урежут моё финансирование, я проколю им шины. |
| Tell him to go home and put on a nice suit. | Передай ему, чтобы шёл домой и принарядился. |
| Tell him something for me next time you see him. | Передай ему, когда снова увидишь... |
| Tell your boss Falcone won't let any of Maroni's trucks over the bridge. | Передай боссу, Фальконе не позволит грузовикам Марони пересекать мост. |
| Tell your cult, maybe I'll see them next year. | Передай своей секте: может, увидимся через год. |
| Tell him to grow a couple of inches. | Передай, пусть отрастит пару дюймов. |
| Tell Rusty I'm coming for him next. | Передай Расти, что он следующий. |
| Tell him, we're back on track. | Передай, мы снова в деле. |
| Tell boy wonder thanks for the help, but I'm already on it. | Передай чудо-мальчику спасибо за помощь, но я уже отслеживаю. |
| Tell the captain there's been a change of plans. | Передай капитану, что планы меняются. |
| Tell your master that the skins are fine. | Передай хозяину, что кожа хорошая. |
| Tell him he's got to send scouts out on both flanks. | Передай, что надо послать разведку по обоим флангам. |
| Tell him I'm asking about the chopper. | Передай, что я интересовался вертолётом. |
| Tell the girls not to tackle men too openly today. | Передай девицам, чтобы сегодня посетителей зазывали потише. |
| Tell the counsellor the name "Grace Shelby Institute" is acceptable to us. | Передай совету, что название Школа Грейс Шелби нас устраивает. |
| Tell him he can deploy his men to this position. | Передай майору, его люди могут выдвигаться. |
| Tell your family they are welcome to stay. | Передай своей семье, пусть остаются. |