Tell Zoila I'll see her later. |
Передай Зойле, я перезвоню ей позже. |
Tell the boys I am free. |
Передай мальчикам, я снова свободна. |
Tell Mr Healy thanks for nothing. |
Передай мистеру Хили спасибо за его бесполезность. |
Tell the kids I love them. |
Передай детям, что я их люблю. |
Tell him Jake Peralta wants to see him. |
Передай ему, что Джейк Перальта хочет его видеть. |
Tell Korsak... that's ham and cheese. |
Передай Корсаку... тут ветчина и сыр. |
Tell him I saw the ocean and it was wet. |
Передай, что я видела океан, и он мокрый. |
Tell him he's got a deal. |
Передай ему, что я согласен. |
Tell your mom you got schooled by two women. |
Передай мамочке, что тебя сделали две тётки. |
Tell him I'll be up during my break. |
Передай, что я зайду во время перерыва. |
Tell her I almost believed her. |
Передай ей, что я почти поверил. |
Tell her to call me right away. |
Передай, чтобы она мне сразу же позвонила. |
Tell Moscow I wish to stay. |
Передай Москве, что я хочу остаться. |
Tell Boyar I'm leaving tomorrow morning. |
Передай Боярину, что я утром уезжаю. |
Tell her that suits me fine. |
Передай ей, что так даже лучше. |
Tell Mosher I hope he chokes on it. |
Передай Мошеру, надеюсь, он подавится. |
Tell them we need a full interrogation package ready for when we arrive. |
Передай, что нам понадобится полный набор для допроса когда мы приедем. |
Tell your mom I'm not a fan. |
Передай маме, он мне не нравится. |
Tell them to use simpler names. |
Передай, что бы имена искал попроще. |
Tell my brother I cannot stand this. |
Передай брату, что я этого не вынесу. |
Tell Wellaby police that we sent him home. |
Передай полиции Веллаби, что мы отпустили его домой. |
Tell your men to be dressed and ready by 6:30. |
Передай своим, быть одетыми и готовыми к 6:30. |
Tell the lab to fast-track them. |
Передай в лабораторию, чтобы ускорились. |
Tell Chris to get him ready. |
Передай Крису, чтобы подготовил его. |
Tell Van I'll be waiting for him in the car. |
Передай Вану, что я буду ждать его в машине. |