Примеры в контексте "Telecommunications - Связи"

Примеры: Telecommunications - Связи
This number was mainly distributed among the presidency of the Council of Ministers, Inspection, the Ministry of Tourism, the Ministry of Finance, the Ministry of Post and Telecommunications, the Ministry of Agriculture, and the Ministry of Housing and Cooperatives. Женщины в основном работают в аппарате Совета министров, в Государственной инспекции, Министерстве туризма, Министерстве финансов, Министерстве почт и связи, Министерстве сельского хозяйства и Министерстве жилищного строительства и кооперативов.
Three additional posts (two Information Technology Technicians and one Mail and Pouch Clerk) are required for Lubumbashi, one Information Technology Assistant post for Kamina and one Telecommunications Technician post for Kindu. Для Лубумбаши требуются три дополнительных должности (две должности техников по информационным технологиям и одна должность клерка по обработке обычной и дипломатической почты), для Камины - одна должность техника по связи.
The proposed Telecommunications Assistant will support the existing audio-visual equipment at the Training Centre's main facility in Building 94, the recently completed training facility in Building 228, as well as the existing two smaller facilities. Младший сотрудник по связи на предлагаемой должности будет обслуживать имеющиеся аудиовизуальные средства в основном здании 94 Центра подготовки, недавно сданном учебном пункте в здании 228, а также в существующих двух небольших пунктах.
In 2002/2005, pursuant to the decision of the United Nations General Assembly, the Academy took part in meetings of the Preparatory Committee and in preparing International Public Telecommunications Academy-global information society recommendations for the World Summit on the Information Society (WSIS). В 2002 - 2005 годах во исполнение решения Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций Академия приняла участие в заседаниях Подготовительного комитета и в разработке рекомендаций Международной общественной академии связи по вопросам глобального информационного общества для Всемирной встречи на высшем уровне по вопросам информационного общества (ВВУИО).
The first category concerns women employed by the Greek State. State organizations (the Public Electricity Company, the Greek Telecommunications Organization, etc.), banks, etc., whose rights are not questioned and include: К первой категории относятся женщины, работающие по найму государства, государственных организаций (Государственная компания по электрификации, Организация по связи Греции и т.д.), банков и т.д.; их права являются неоспоримыми и включают:
Government departments and agencies under the auspices of the Ministry of Transport and Communications are the Road Administration, Navigation Administration, Marine Research Institute, Meteorological Institute, Telecommunications Administration Centre, Vehicle Administration and Rail Administration. В число правительственных департаментов и учреждений, относящихся к ведомству министерства транспорта и связи, входят Дорожная администрация, Судоходная администрация, Морской институт научных исследований, Метеорологический институт, Административный центр электросвязи, Автотранспортная администрация и Администрация железных дорог.
Telecommunications ($0.8 million): mainly because of higher telephone charges in the area of operations and the need to maintain adequate communication between headquarters and the Fields; связь (0,8 млн. долл. США): главным образом ввиду увеличения платы за телефонную связь в зоне операций и необходимости обеспечения надлежащей связи между штаб-квартирой и районами операций;
For the telecommunication sector, the Technical Commission for Telecommunications in Central America (COMTELCA) emerged as a regional institution and put together 40 projects, including some regional projects, which provided for regional integration as well as development of the sector in individual countries. Что касается сектора связи, то Техническая комиссия по вопросам связи в Центральной Америке (КОМТЕЛКА) стала выступать в качестве регионального учреждения и объединила 40 проектов, включая ряд региональных проектов, которые направлены на укрепление региональной интеграции и развитие этого сектора в отдельных странах.
According to the American Samoa TeleCommunications Authority, American Samoa may become part of the United States domestic calling zone, and calls from the Territory to North America will be considered domestic and not international calls. Согласно управлению телесвязи Американского Самоа, территория может войти в зону местной связи Соединенных Штатов, в результате чего звонки из Американского Самоа в Северную Америку будут считаться внутренними, а не международными.
Ongoing investigations continue in two separate corruption cases: against four defendants in connection with the former Governor of the Central Bank of Kosovo and regarding former Minister of Transport and Telecommunications Limaj. В настоящее время проводится расследование по двум отдельным коррупционным делам: против четырех обвиняемых в связи с деятельностью бывшего управляющего Центральным банком Косово и в связи с деятельностью бывшего министра транспорта и телекоммуникаций Фатмира Лимая.
In that regard, the Committee requested the secretariat to work in close partnership with the Secretariat of the Pacific Community, the Pacific Islands Telecommunications Association and the International Telecommunication Union in ICT for development and disaster risk reduction. В связи с этим Комитет рекомендовал секретариату работать в тесном сотрудничестве с секретариатом Тихоокеанского сообщества, Ассоциацией электросвязи тихоокеанских островов и Международным союзом электросвязи в области ИКТ в целях развития и уменьшения опасности бедствий.
Regarding visible signatures, ongoing work is being conducted by the European Telecommunications Standards Institute (ETSI) and the Organization for the Advancement of Structured Information Standards (OASIS) on this aspect, but this is not currently in the scope of SDEIR. что касается видимых подписей, то работа в этом направлении ведется Европейским институтом по стандартизации в области связи (ЕИСС) и Организацией по развитию стандартов структурированной информации (ОРССИ), однако на данном этапе такие подписи не входят в сферу охвата Рекомендации.
Rapid deployment telecommunications system integrated Произведена интеграция одной системы телекоммуникационной связи быстрого развертывания
Among these was telecommunications. В их числе были средства дальней связи.
Telecommunications, including emergency communications system, crisis management, medical response and equipment, medical evacuation, emergency power supply, food and water were in place throughout the Mission Во всех пунктах базирования Миссии было обеспечено функционирование средств телекоммуникации, включая систему экстренной связи, систему управления в кризисной ситуации, систему и оборудование для оказания медицинской помощи, систему медицинской эвакуации, системы аварийного энергоснабжения, снабжения продовольствием и водой
Equipment connected to the telecommunications networks Оборудование, подключаемое к сетям связи
B. Status of the installation of the telecommunications system В. Ход установки системы связи
Wired and wireless telecommunications services Услуги проводной и беспроводной связи
(b) The need for the involvement of the International Telecommunications Satellite Organization (INTELSAT), the International Mobile Satellite Organization (Inmarsat) and other space communication entities in providing communications satellite capacity in order to foster the development of the regional space-based services; Ь) необходимость привлечения Международной организации спутниковой связи (ИНТЕЛСАТ), Международной организации подвижной спутниковой связи (Инмарсат) и других органов, занимающихся вопросами космической связи, к созданию потенциала в области спутниковой связи в целях содействия развитию космических услуг в регионе;
Secondary telecommunications facility at Valencia Дублирующий функциональный узел связи в Валенсии
Act concerning telecommunications regulations; Закон о регламентировании связи;
Feasibility study for a telecommunications mini-satellite; технико-экономическое обоснование мини-спутника связи;
(a) Space telecommunications systems а) Космические телекоммуникационные системы связи
The public telecommunications service. работу государственных средств связи.
Addressing basic equipment and telecommunications needs Удовлетворение основных потребностей в оборудовании и средствах связи