This is the current processing status. |
Это состояние текущей операции обработки. |
Check your network connection status. |
Проверьте состояние сетевого соединения. |
Disconnect requested, status connecting |
Запрошено разъединение, состояние - подключено |
shield status, Mr. Tuvok. |
Состояние щитов, Мистер Тувок. |
What's the status on that kid? |
Ал, как состояние парня? |
What is our present status? |
Каково сейчас наше состояние? |
Computer, hull status. |
Компьютер, состояние корпуса. |
all right, now let's status check our open cases. |
Теперь проверим состояние текущих дел. |
The provider returned an unexpected status. |
Поставщик возвратил непредвиденное состояние. |
A check mark shows the current status. |
Флажок отображает текущее состояние. |
Returns the status of the cell protection for the cell. |
Возвращает состояние защиты для ячейки. |
What's the status of our weapons systems? |
Каково состояние наших оружейных систем? |
Computer, rocket status. |
Компьютер, состояние ракеты. |
Vessel status, fully operational. |
Состояние корабля: полностью рабочее. |
I know their status. |
Я знаю их состояние. |
What's the status of the GA cruiser? |
Каково состояние крейсера ГУ. |
You can cloud his mental status. |
Лекарство замутнит его психическое состояние. |
The Group reviewed the current status of participation. |
Группа рассмотрела нынешнее состояние участия. |
The status of the machine, Doctor? |
Каково состояние машины, доктор? |
What is corporal Kilner's status? |
Каково состояние капрала Килнера? |
The status of this account is as follows: |
Состояние счета является следующим: |
The status of the Fund continued to show an enviable record. |
Состояние Фонда продолжает оставаться завидным. |
Table 2 - Test level/ functional status |
Таблица 2 - Интенсивность/функциональное состояние |
Current status of Farming Assistance Scheme |
Нынешнее состояние Программы помощи в обработке земли |
Table 2 - Test level/ functional status |
Таблица 2 - Уровень испытания/функциональное состояние |