Английский - русский
Перевод слова Status
Вариант перевода Состояние

Примеры в контексте "Status - Состояние"

Примеры: Status - Состояние
An overview of the ratification status of NIS is given in Annex Annex 56. Состояние ратификации в странах региона ННГ дано в Приложении 6.
Para. 190-192: Legal marital status - Registered partnerships Пункты 190-192: Юридическое брачное состояние - Зарегистрированное партнерство
The status of eastern bluefin with regard to Bmsy is uncertain and there is concern that it is being overexploited. Состояние восточной популяции синего тунца с точки зрения Bmsy неопределенное; есть опасения, что этот запас эксплуатируется чрезмерно.
In response to these notes verbales, a number of replies were received concerning the status of preparation of submissions and anticipated dates of completion. На эти вербальные ноты поступил ряд ответов, где указываются состояние дел с подготовкой представлений и ожидаемые сроки завершения работы над ними.
BC level 1 Level 2 (status + need) Уровень 2 (существующее состояние и имеющиеся потребности)
Nutritional status will be improved through the promotion of iodized salt consumption, the prevention of iron deficiency and the promotion of exclusive breastfeeding. Состояние питания будет улучшаться посредством пропаганды употребления йодированной соли, профилактики железодефицитной анемии и пропаганды исключительно грудного вскармливания.
The Supplementary Convention characterizes debt bondage as a "servile status") and obliges the States parties to implement national provisions to abolish it. Дополнительная конвенция квалифицирует долговую кабалу как "подневольное состояние") и обязывает государства-участники принять национальные законодательные положения для ее отмены.
Evolution and current status of modelling activities to assess the adverse effects of climate change Эволюция и текущее состояние работы по моделированию с целью оценки неблагоприятных последствий изменения климата
The workshop discussed in detail the current status of modelling activities in the sectors of health and of agriculture and food security. Участники рабочего совещания подробно обсудили текущее состояние деятельности по моделированию в секторах состояния здоровья населения, сельского хозяйства и продовольственной безопасности.
Furthermore, the Task Force reviewed the status of work on persistent organic pollutants (POPs) and further discussed the differences between the Lagrangian and the Eulerian models. Кроме того, Целевая группа рассмотрела состояние работы по стойким органическим загрязнителям (СОЗ) и вновь обсудила различия между лагранжевой и эйлеровой моделями.
High quality data on the status of the environment; высокое качество данных, характеризующих состояние окружающей среды;
Drawing up a list of parameters reflecting the status of the environment and defining the periodicity of monitoring; определению перечня параметров, характеризующих состояние окружающей среды и частот производства наблюдений;
The Conference must, above all, be fully accountable to the world for its current status, following all its deliberations of this year. Конференции надо прежде всего в полной мере отчитаться перед всем миром за ее нынешнее состояние после всех ее дискуссий этого года.
Mr. Daniel Albritton, Co-Chair of the Scientific Assessment Panel, summarized the status of the Panel's new report on the understanding of the ozone layer. Г-н Даниэль Албриттон, Сопредседатель Группы по научной оценке, резюмировал состояние нового доклада Группы относительно понимания озонового слоя.
Collection, maintenance, status and transmission of the speeds limits Liability сбор, использование, состояние и передача данных об ограничениях скорости;
The status of these instruments evolves continually as Member States sign, ratify, accede to and make declarations, reservations, objections, etc. Состояние этих документов постоянно изменяется по мере того, как государства-члены подписывают или ратифицируют их, присоединяются к ним, выступают с заявлениями, оговорками, возражениями и т.д.
Current status (in operation, under construction) Современное состояние (функционирует, строится)
(a) The status and content of the right to strike а) Состояние и содержание права на забастовку
The following documents summarizing the status of work on the GHS have been prepared: Подготовлены следующие документы, в которых кратко излагается состояние работы над СГС:
They are involved in registering their civil status, educating themselves and their families, sustaining their farming and other production and introducing innovative business practices. Они могут регистрировать свое гражданское состояние, заниматься самообразованием и образованием своей семьи, вести подсобное хозяйство и заниматься другой производительной деятельностью и внедрять новаторские методы в области предпринимательства.
The Working Party noted that the status of ADR and of the Protocol of amendment of 1993 had not changed since the last session. Рабочая группа отметила, что состояние ДОПОГ и Протокола о внесении поправок 1993 года со времени проведения последней сессии не изменилось.
Current status of projects on the profiling of arms dealers Состояние проектов, связанных со сбором информации о торговцах
Present status of electronic navigational charts and paper charts produced in Japan Современное состояние электронных навигационных карт и бумажных карт, изготовляемых в Японии (представлен Японией)
Currently, the main course of the river and Lake Kemijärvi as well as the two big reservoirs are in good/moderate status. В настоящее время состояние основного русла реки и озера Кемиярви, а также двух крупных водохранилищ является хорошим/удовлетворительным.
Other factors, particularly sanitary conditions, access to water and the availability of medical care, influence the health and nutritional status of vulnerable populations. Состояние здоровья и питания уязвимых групп населения подвержены влиянию других факторов, особенно таких, как санитарно-гигиенические условия, водоснабжение и доступность медицинского обслуживания.