Английский - русский
Перевод слова Status
Вариант перевода Состояние

Примеры в контексте "Status - Состояние"

Примеры: Status - Состояние
To ensure Ireland's Third and Fourth periodic report provided an accurate update on the current status in Ireland of the measures being adopted to give effect to the provisions of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination обеспечить, чтобы объединенный третий и четвертый периодический доклад Ирландии в сводном виде правильно отражали нынешнее состояние в Ирландии мер, принимаемых с целью осуществления положений Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации;
Diesel fuel control system status in case of a close loop system (e.g. in case of a fuel pressure close loop system) Состояние системы управления расходом дизельного топлива в случае системы с замкнутым контуром (например, в случае замкнутой системы регулирования давления топлива)
(m) The status of the bank's capital resources and any changes therein, including capital issues and dividend distributions and information on declared dividend amounts in the current year and the prior year; м) состояние капитальных ресурсов банка и любые изменения в них, включая эмиссию ценных бумаг и распределение дивидендов, а также информацию о размерах объявленных дивидендов за текущий и предыдущий годы;
Resources and funding for operational activities for development, including trends in funding United Nations funds and programmes and their financial status, pledging mechanisms, multi-year funding frameworks and other funding arrangements of United Nations funds and programmes; Ресурсы и финансовые средства для оперативной деятельности в целях развития, включая тенденции в области мобилизации средств для фондов и программ Организации Объединенных Наций и их финансовое состояние, механизмы объявления взносов, многолетние рамки финансирования и другие механизмы мобилизации средств для фондов и программ Организации Объединенных Наций;
The status of informal discussions on the Executive Board's working methods, which had begun at the second regular session of 2002, and which he suggested be continued at the annual session in June; а) состояние неофициальных обсуждений о методах работы Исполнительного совета, которые были начаты на второй очередной сессии 2002 года и которые он предложил продолжить на ежегодной сессии в июне;
(c) Appraisal of needs; status of clearance; as appropriate the care, rehabilitation and social and economic reintegration of ERW victims; programmes for destruction of ERW, as well as measures taken to provide immediate and effective warning and risk education to population. с) Оценка потребностей; состояние разминирования; соответственно попечение, реабилитация и социально-экономическая реинтеграция жертв ВПВ; программы по уничтожению ВПВ, а также меры, принимаемые в целях незамедлительного и эффективного оповещения и просвещения населения в отношении рисков.
(a) To analyze human rights legislation and the status of its application and make proposals for its development and the improvement of its application; а) анализ законодательства в области прав человека и состояние его соблюдения, внесение предложений по совершенствованию законодательства в этой области и улучшению работы по их соблюдению;
Monitors the cash-flow status of the special accounts for peace-keeping operations, provides information to the Accounts Division for preparation of the cash-flow reports and recommends the short-term investment of cash not immediately required for each of the Special Accounts; контролирует состояние денежной наличности на специальных счетах для операций по поддержанию мира, предоставляет Отделу расчетов информацию для подготовки докладов о движении денежной наличности и рекомендует краткосрочные инвестиции наличных средств, не требуемых в безотлагательном плане для каждого из специальных счетов;
(a) Debt bondage, that is to say, the status or condition arising from a pledge by a debtor of his personal services or of those of a person under his control as security for a debt [...]; а) долговая кабала, т.е. положение или состояние, возникающее вследствие заклада должником в обеспечение долга своего личного труда или труда зависимого от него лица [...];
(a) The state of the green economy, an update of the overall situation in different sectors and the status of implementation of green economy related actions and the impact they are having on economic development; а) "Состояние"зеленой" экономики" - обновленная информация об общей ситуации в различных секторах, ходе осуществления мер, призванных содействовать развитию "зеленой" экономики, и их последствиях для экономического развития;
Evolution and current status of modelling activities to assess the adverse effects of climate change, identification of gaps and limitations in current approaches to modelling, and recommendations for improving the effectiveness of modelling activities in the context of assessing adverse effects of climate change; а) эволюция и текущее состояние работы по моделированию в целях оценки неблагоприятных последствий изменения климата, выявление недостатков и ограничений существующих подходов к моделированию и рекомендации по повышению эффективности работы по моделированию в контексте оценки неблагоприятных последствий изменения климата;
(b) The status of the mechanisms in Egypt which are concerned with implementation of the Convention were studied and their effectiveness evaluated in order to identify the best way of enhancing and developing their performance and determining the need for new mechanisms in this field. Ь) было изучено состояние действующих в Египте механизмов, задействованных в осуществлении Конвенции, и проведена оценка степени их эффективности на предмет выявления наилучшего способа активизации и расширения их деятельности и определения потребностей в создании новых механизмов в этой области;
Status of tape in the 1997-1999 crash data Наличие и состояние светоотражающей полосы на прицепах, охваченных данными о дорожно-транспортных происшествиях за 1997-1999 годы
Status of mapping of the world - for information. Состояние мировой картографии - для информации.
The Certificate Status can be viewed on a payment page when Credit Card Information is required. Состояние сертификата можно посмотреть на странице оплаты, когда требуются данные кредитной карточки.
Status: a situation with generally scarce resources has created a climate that is favourable to coordination. Состояние: ситуация всеобщей нехватки ресурсов привела к появлению условий, способствующих координации.
Status of legislation related to Deep Seabed Activity by the Government of the Republic of Korea. Состояние законодательства, относящегося к деятельности, осуществляемой правительством Республики Корея в глубоководных районах морского дна.
Status of major fish stocks in relation to maximum sustainable yield and other relevant biological standards. Состояние основных рыбных запасов с точки зрения максимальной устойчивой добычи и других значимых биологических нормативов.
"Universal Access: Status of the Global Response and the Way Forward". "Всеобщий доступ: состояние ответных мер в мире и путь вперёд".
Status: Stable, mature, discontinued, source available, freeware. Состояние: Стабильный, зрелый, не поддерживается, исходный код доступен, свободно распространяется.
Following a request by the Committee, the secretariat had prepared a conference room paper entitled "Status of the commemorative programme". В соответствии с просьбой Комитета секретариат подготовил документ зала заседаний, озаглавленный "Состояние подготовки программы празднования".
Status of agreements between host countries and United Nations Headquarters and specialized agencies system-wide. Состояние соглашений между принимающими странами, Центральными учреждениями Организации Объединенных Наций и специализированными учреждениями в рамках всей системы.
Status: at national level users and uses are relatively easy to identify. Состояние: на национальном уровне довольно легко определить пользователей и виды использования.
Status: common definitions and classifications of core data for global application in FRA 2000 have been agreed upon. Состояние: были согласованы общие определения и классификации основных данных для всеобщего применения в рамках ОЛР-2000.
Source: UNCCD secretariat: "Status of Contributions to the UNCCD core budget". Источник: Секретариат КБООН: "Состояние взносов в основной бюджет КБОООН".