Английский - русский
Перевод слова Status
Вариант перевода Состояние

Примеры в контексте "Status - Состояние"

Примеры: Status - Состояние
Mr Miroslav Walis, Czech Republic, made a presentation on 'Clean Coal Technologies Development: Present Status and Forecast for the Future in the Czech Republic'. Г-н Мирослав Валиш, Чешская Республика, представил доклад "Развитие экологически чистых угольных технологий: нынешнее состояние и прогнозы на будущее в Чешской Республике".
Status of the Agreement as at 30 June 2003 and list of respondents to the voluntary survey Состояние Соглашения на 30 июня 2003 года и список респондентов, добровольно участвовавших в опросе
Status of cartographic activities: Fiji's experiences (submitted by Fiji) Состояние картографической деятельности: опыт Фиджи (представлен Фиджи)
Schedule 6: Status of Prior Years' Projects - All funds 65 as at 31 December 1998 Таблица 6: Состояние на 31 декабря 1998 года проектов, утвержденных в предыдущие годы
Schedule A: Unearmarked contributions - Status of contributions Таблица А: Нецелевые взносы - состояние взносов
As a result, UNEP, IUCN and the Network jointly produced a report entitled "Status and trends of Caribbean coral reefs: 1970-2012". В результате Сеть совместно с ЮНЕП/МСОП подготовила доклад под названием «Состояние и тенденции изменения коралловых рифов в Карибском бассейне: 1970 - 2012 годы».
Case 23, Suliman Hamd Suleiman Al-Buthe (Status: de-listed) (Repeated request) Дело 23, Сулиман Хамд Сулейман аль-Бути (состояние: исключен из перечня) (повторная просьба)
"Status of emission reporting - Gridded Emissions and LPS" by Ms. Katarina Mareckova, Mr. Robert Wankmueller and Mr. Michael Gager. "Состояние отчетности о выбросах - Выбросы в привязке к сетке и КТИ" - г-жа Катарина Маречкова, г-н Роберт Ванкмюллер и г-н Майкл Гейгер.
Status report as at 31 July 2008 (in US$) Состояние счетов на 31 июля 2008 года (в долл. США)
Status, management and use of the resources for the promotion of South-South cooperation and related resource-mobilization initiatives Состояние и использование ресурсов для содействия сотрудничеству Юг-Юг и управление ими и соответствующие инициативы по мобилизации ресурсов
Status of the Agreement and the Protocol of amendment of 1993 16 - 18 6 А. Состояние Соглашения и Протокола о внесении поправок 1993 года 16 - 18 8
Status of Action Programmes and National forums/workshops СОСТОЯНИЕ ПРОГРАММ ДЕЙСТВИЙ И НАЦИОНАЛЬНЫЕ ФОРУМЫ/РАБОЧИЕ СОВЕЩАНИЯ
Because of the potential impact of early marriage on a girl's education and health, the State party should repeal that provision of its Personal Status Act as soon as possible. С учетом потенциального воздействия ранних браков на уровень образования и состояние здоровья девушек государству-участнику следует как можно скорее изъять данное положение из его Закона о личном статусе.
Status of the implementation of the plan for the Состояние дел в отношении плана по осуществлению постоянного
A. Status and development of the project А. Ход осуществление проекта и нынешнее состояние работ
Focal point institution: Status of NAP: Member of SRAP/RAP: Composition of the NCB: Учреждение, выполняющее функцию координационного центра: Состояние НПД: Участник СРПД/РПД: Состав НКО:
Status (indicate if "in process" or "completed") Состояние (указать: "в стадии осуществления" или "завершена")
7 (a) Status of the scientific knowledge of Earth and its environment: 7(а) Состояние научных знаний о Земле и ее окружающей среде:
On the basis of the overview report "Arctic Flora and Fauna; Status and Conservation", the Arctic Council will prepare recommendations for cooperative and collaborative conservation measures. На основе обзорного доклада «Флора и фауна Арктики: состояние и сохранение» Арктический совет подготовит рекомендации в отношении мер в области сотрудничества и взаимодействия.
On 12 July 2010, the Secretary-General received a note verbale of the same date from the Permanent Mission of Switzerland transmitting a report entitled "Status of the talks on follow-up to paragraph 4 of General Assembly resolution 64/254". 12 июля 2010 года Генеральный секретарь получил вербальную ноту Постоянного представительства Швейцарии, датированную тем же числом и препровождавшую доклад, озаглавленный «Состояние переговоров по последующим мерам во исполнение пункта 4 резолюции 64/254 Генеральной Ассамблеи».
Status of development and utilization of post-conflict needs assessment and post-disaster needs assessment toolkits Состояние разработки и применения инструментариев оценки потребностей в постконфликтный период и после чрезвычайных ситуаций
Status and potential of EE and RE in various economic sectors (industry, fuel and energy, housing and communal services, public buildings, construction, transport, etc.) will also be reviewed. Будут также рассмотрены состояние и потенциал Э-Э и ВИЭ в различных секторах экономики (промышленность, топливно-энергетический комплекс, жилье и коммунальные услуги, общественные здания, строительство, транспорт и т.д.).
(c) Status and application of the United Nations treaties on outer space: rights, obligations and benefits for States parties. с) состояние и применение договоров Организации Объединенных Наций по космосу: права, обязанности и выгоды для государств-участников.
General Status and Operation of the Convention: Argentina and Italy (Co-Chairs); Germany and Kenya (Co-Rapporteurs). общее состояние и действие Конвенции: Аргентина и Италия (сопредседатели); Германия и Кения (содокладчики).
The report Status of Coral Reefs of the World: 2008 indicates a number of priority actions to enhance coral reefs conservation. В докладе «Состояние коралловых рифов мира» за 2008 год указывается ряд приоритетных действий по активизации сохранения коралловых рифов.