| The current status and development trends of Russian and foreign remote sensing programs. | Современное состояние и тенденции развития российских и зарубежных программ дистанционного зондирования Земли. |
| Assume that subscriber wants to know about his or her balance status. | Предположим, что абонент желает узнать текущее состояние своего счета. |
| Despite this, its international status has been evaluated as secure. | Тем не менее его состояние оценивалось как стабильное. |
| These canvases were exhibited in New York in 1847, but their whereabouts and status are currently unknown. | Эти полотна Куидора были выставлены в Нью-Йорке в 1847 году; их местонахождение и состояние в настоящее время неизвестны. |
| Traffic is a widget that lets you see the status of traffic on highways and streets of Florence, with maps of Octotelematics. | Трафик виджет, который позволяет видеть состояние движения на автомобильных дорогах и улицах Флоренции, с картами Octotelematics. |
| Perhaps with future techniques of promoting muscle cell regeneration and satellite cell proliferation, functional status in KSS patients could be greatly improved. | Возможно, будущие методы содействия регенерации мышечных клеток и пролиферации спутниковых клеток, позволят значительно улучшить функциональное состояние KSS пациентов. |
| No headaches, no mental status change. | Голова не болела, психическое состояние не менялось. |
| Until we can confirm her mental status. | Пока мы не узнаем ее психическое состояние. |
| I want to know their current status. | Я хочу знать их текущее состояние. |
| She was hospitalized and attended psychotherapy sessions, but it didn't improve her emotional status. | Она легла в больницу и посещала курсы психотерапии, но состояние не улучшилось. |
| Activity status must be 'Initialized' for Initializing. | Для действия Initializing состояние операции должно быть Initialized. |
| Activity status must be 'Executing' for 'Canceling'. | Для действия Canceling состояние операции должно быть Executing. |
| Activity status must be 'Closed' for 'Compensating'. | Для действия Compensating состояние операции должно быть Closed. |
| Specifies the execution status for this executable. | Задает состояние выполнения для данного исполняемого объекта. |
| During conversion, a page showing the progress status is displayed. | Во время преобразования отображается страница, показывающая состояние выполнения. |
| To access your account status, scroll down until you see the login screen below. | Для доступа в состояние своего счета прокрутите экран вниз, пока не увидите следующий экран для входа в систему. |
| Your appearance and internal status will achieve harmony after whole procedures complex that you'll have at Beauty Shop. | Благодаря целому комплексу процедур, после посещения салона красоты Ваш внешний вид и внутреннее состояние достигают гармонии. |
| The status (active, inactive) of the document is shown in brackets after the name. | Состояние документа (активно, неактивно) отображается в скобках после имени. |
| Controls the status of a local or remote (LAN) Windows service. | Позволяет менять состояние локальной или удаленной (LAN) службы Windows. |
| Added - status switch for checking current state of logger components. | Добавлен ключик - status, показывающий текущее состояние компонентов. |
| The Working Group discussed correspondence that had been received by the Secretariat since its ninth session and reviewed the status of eight pending communications. | Рабочая группа обсудила вопрос о корреспонденции, полученной секретариатом после ее девятой сессии, и рассмотрела состояние восьми нерассмотренных сообщений. |
| The current status of the Development Account was unacceptable. | Нынешнее состояние Счета развития является неприемлемым. |
| He'll be issuing orders tomorrow regarding the status of the body. | Он будет выписывать ордера завтра, учитывая состояние тела. |
| We need to know his mental status. | Мы должны выявить его психическое состояние. |
| I suggest we keep our distance until we can determine their weapon status. | Предлагаю держать дистанцию, пока мы определим состояние их орудий. |