Английский - русский
Перевод слова Shortly
Вариант перевода Вскоре

Примеры в контексте "Shortly - Вскоре"

Примеры: Shortly - Вскоре
Follow-up letters would also be sent to Germany and New Zealand shortly. Последующие письма вскоре также будут направлены Германии и Новой Зеландии.
Statistics on the number of immigrants receiving a housing allowance would be available shortly. Вскоре будут получены статистические данные о количестве иммигрантов, получающих пособие на жилье.
All CD members will shortly receive an invitation letter, and I hope that you will all actively participate in the meeting. Вскоре все члены КР получат письменное приглашение, и я надеюсь, что все вы примете активное участие в этом совещании.
Sri Lanka also supports the statement to be made shortly by the Indonesian Ambassador on behalf of the G21. Шри-Ланка также поддерживает заявление, которое будет вскоре сделано индонезийским послом от имени Группы 21.
Since the issuance of the report, the Secretariat had learned that formal signature of the documents was due to take place shortly. После опубликования настоящего доклада Секретариату стало известно, что вскоре должно состояться официальное подписание соответствующих документов.
As for the appointment of the project coordinator, the vacancy announcement was closed, applications were being reviewed and interviews would start shortly. Что касается назначения координатора проекта, то прием заявлений на эту вакансию прекращен, идет их рассмотрение и вскоре начнутся собеседования.
A further group of six Americans who had landed on the north coast of Pinar del Río was found shortly afterwards. Другая группа из шести американцев была обнаружена вскоре после высадки у мыса на северном берегу в Пинар-дель-Рио.
Subsequent revisions of the studies were made, and the final report will be published by the United Nations shortly. В исследования были внесены последующие изменения, и вскоре Организацией Объединенных Наций будет опубликован окончательный доклад.
That point is again, I think, reaffirmed in the statement that the Council will be issuing shortly. Как я понимаю, этот момент вновь подтвержден в заявлении, которое вскоре будет выпущено Советом.
These projects are to be presented shortly to the international donor community for consideration. Вскоре эти проекты будут представлены международному сообществу доноров для рассмотрения.
We hope that the documentation can be released shortly so that the substantive work on implementation can begin as soon as possible. Надеемся, что эту документацию удастся выпустить вскоре, чтобы как можно раньше появилась возможность для начала основной работы по ее осуществлению.
As recommended, UNHCR has developed a new standard policy on the use of volunteers that will be finalized shortly. В соответствии с вынесенными рекомендациями УВКБ разрабатывает новую стандартную политику использования добровольцев, которая вскоре будет завершена.
We await with interest its innovative recommendations, which will shortly be made to the Security Council. Мы ожидаем с интересом ее конструктивных рекомендаций, которые вскоре будут представлены Совету Безопасности.
A corrigendum to that effect will be issued shortly. Вскоре будет выпущена поправка по этому поводу.
Experts from the Rio Group have provided specific proposals that will be reviewed shortly by our ministers of economy and finance. Эксперты Группы Рио внесли конкретные предложения, которые будут вскоре рассматриваться нашими министрами экономики и финансов.
However, shortly afterwards, on 31 December 1993, Mengrel partisans attacked the Zugditi prison and liberated all political prisoners. Однако 31 декабря 1993 года, вскоре после этих событий, менгрельские партизаны напали на тюрьму в Зугдиди и освободили всех политических заключенных.
Just enter you correct e-mail again, then you will receive an e-mail from us shortly. Просто введите нужный адрес электронной почты еще раз, и вы вскоре получите от нас письмо.
Preparations for the 7th annual Russian CFO Summit, scheduled for late October 2010 in Moscow, will begin shortly. Вскоре начнется подготовка к 7-му ежегодному Саммиту CFO России, запланированному на конец октября 2010 г. в Москве.
Sony Computer Entertainment Europe also showcased its press conference on its online community-based service PlayStation Home shortly afterwards. Sony Computer Entertainment Europe также предоставила свою пресс-конференцию на онлайновом сервисе PlayStation Home вскоре после её окончания.
The child virtuoso was shortly invited to Germany to repeat his performance. Ребёнка-виртуоза вскоре пригласили в Германию, чтобы повторить там его выступление.
He had to leave for Lausanne shortly afterwards, but returned to Munich in 1905. Должен был переехать в Лозанну, однако вскоре в 1905 году возвратился в Мюнхен.
The word Kool was dropped shortly afterward and the name became simply K Desktop Environment. Слово Kool вскоре было убрано, и имя стало просто K Desktop Environment.
They mate again shortly afterwards, but delay implantation until the following February. Они спариваются вновь вскоре после этого, но задержка имплантации продолжается до следующего февраля.
The garrison surrendered shortly afterwards, but Stephen had lost an opportunity to capture his principal opponent. Гарнизон замка вскоре сдался, но Стефан потерял возможность пленить своего главного противника.
He moved to Wellington, the country's capital shortly afterwards. Вскоре после этого он переехал в столицу страны, Веллингтон.